Skip to main content
تشغيل أي مهارة في Manus
بنقرة واحدة

intl-review

النجوم٥٬٩٣٨
التفرعات٥٬٣٨٧
آخر تحديث١٠ يونيو ٢٠٢٦ في ١٧:٣٢

Use when reviewing translation imports/PRs (especially against `intl/pending-*` branches), evaluating translation quality across any of the 24 target languages, triaging issues in `.claude/translation-review/`, scoring a locale's translation, running the `/review-translations` slash command, debugging brand-name mistranslations or glossary deviations, or working with the per-language findings tracking files. Covers the scoring rubric, ETHGlossary-as-authority policy, language-group rules, agent-role split (structural / terminology / semantic), the concept-tag-vs-brand-tag distinction in frontmatter, and the critical-vs-warning severity policy.

التثبيت

التثبيت باستخدام Codex أو Claude انسخ هذا Prompt والصقه في Codex أو Claude أو مساعد آخر ليراجع صفحة Skill ويثبّتها لك.

مستكشف الملفات
10 ملفات
SKILL.md
readonly