بنقرة واحدة
skills
يحتوي skills على 4 من skills المجمعة من samanhappy، مع تغطية مهنية على مستوى المستودع وصفحات skill داخل الموقع.
Skills في هذا المستودع
Clip public or local source videos into precise MP4 excerpts and add styled burned-in subtitles. Use when the user asks to find a video source, cut a speech/talk/interview segment by phrase or timestamp, create an MP4 clip, add Chinese/English bilingual subtitles, generate ASS/SRT subtitles, apply documentary or short-video subtitle styles, highlight subtitle keywords, or verify a rendered video deliverable.
Translate English technical blog posts to Chinese. Triggers: 翻译, translate, 翻译一下, 翻一下, translate this. Use when the user wants to translate a technical article (EN → ZH) with a natural, developer-friendly voice.
Use Test-Driven Development for bug fixes, features, regression tests, and safe refactors. Follows Red → Green → Refactor, writes failing tests first, adapts to the repository's test framework and verification commands, and avoids implementation-first changes. Triggers: TDD, test-first, red green refactor, regression test, behavior test, failing test first, use TDD to fix bug, write tests before code, 用 TDD 修 bug, 先写测试, 回归测试, 红绿重构.
撰写中文深度分析博客文章。Triggers: 写一篇文章, 写篇博客, write a blog post, write an article about, 帮我写一篇, 来一篇关于. 适用于用户想要创建一篇结构化、洞察驱动的技术博客文章时使用。