git コマンドで変更ファイルを解析し、論理的な単位で適切な粒度のコミットを作成する。 ステージ済みまたは未ステージの git 変更が存在し、グループ化してコミットする必要がある場合に使用する。
セッションのコンテキストが肥大化したときに、現在のタスク状況・変更ファイル・作業サマリを収集し、 新しいセッションへ引き継ぐためのドキュメントを生成する。 会話が長くなって新しいセッションで作業を続けたい場合に使用する。
AI 特有の文章パターンを排除し、自然で簡潔な日本語テキストを生成・レビューする。 報告書・文書・その他の出力として自然で人間らしい日本語が求められる場合に使用する。 Japanese triggers: レポート、報告書、文書、まとめ、サマリー、日本語で書く、日本語で出力、自然な日本語
ベースブランチにマージ済みのローカル作業ブランチを安全に削除する。 リモートブランチの削除は明示的に指示された場合のみ実行する。 マージ済みブランチの整理、PR マージ後の古いブランチ削除、ローカルやリモートの refs の整頓時に使用する。
定量的かつ定性的な調査を通じて事実と意見を収集し、分析して 構造化されたレポートや提言として実行可能な知見を提供する。 市場動向、テクノロジー、競合分析など、複数の角度から調査が必要なテーマに使用する。
対話を通じてインタラクティブに Mermaid ダイアグラムを作成するスキル。 ユーザーが可視化したい内容を明確にし、ASCII アートでスケルトンを確認してから 合意が得られた時点で正確な Mermaid コードを生成する。 ダイアグラム、フローチャート、シーケンス図、ER 図、クラス図、状態図、 ガントチャート、マインドマップ、その他の可視化を求められた場合に使用する。 トリガー: 「図を描いて」「可視化して」「フローチャートを作って」「シーケンス図」 「ER 図」「クラス図」「状態機械」「ガントチャート」「Mermaid ダイアグラム」 「システムフローを図にして」「プロセスを図解して」「ダイアグラムにして」
記事の構造を情報依存グラフとして分析し、明確さ、物語の流れ、認知のしやすさを高めるために 各セクションを書き直す。記事、ブログ記事、エッセイ、技術文書の改善、再構成、書き直しを 求められた場合に使用する。
公式のベストプラクティスに従って Claude エージェントスキル(SKILL.md、リファレンスファイル、ユーティリティスクリプト)を設計し、実装する。スキルの作成、執筆、構築、更新、改善を求められた場合、SKILL.md に言及された場合、または Claude エージェントの能力を設計する場合に使用する。