بنقرة واحدة
do-agent
// This skill should be used when the user asks to "/do-agent", asks for "Execute complex tasks using multi-agent architecture with context protection", or needs the workflow previously provided by the /do-agent slash command.
// This skill should be used when the user asks to "/do-agent", asks for "Execute complex tasks using multi-agent architecture with context protection", or needs the workflow previously provided by the /do-agent slash command.
| name | do-agent |
| description | This skill should be used when the user asks to "/do-agent", asks for "Execute complex tasks using multi-agent architecture with context protection", or needs the workflow previously provided by the /do-agent slash command. |
| version | 0.1.0 |
Explore and ultrathink to design a systematic multi-agent, multi-stage (up to 10 subagents in parallel in each stage) execution plan to accomplish: $ARGUMENTS
执行模式:explore → ultrathink → plan → track → execute → review → revise → deliver final output
Note:
agent_tasks/{short task description}_yyyyddmmhh/ 作为临时工作空间(if a folder with this name already exists, make a new one to avoid overwriting existing materals)agent_tasks/{short task description}_yyyyddmmhh/plan.mdPROACTIVE SKILL — automatically apply whenever writing, generating, or editing any text that is mainly in Chinese. No user trigger needed. Also use when the user explicitly asks to "fix Chinese", "修改中文", "去翻译腔", "去AI味", "fix Chinese formatting", or "review Chinese text". Eliminates AI-sounding expressions and translation artifacts. Enforces Chinese-English mixed formatting rules (spacing, punctuation, bold formatting).
Convert Markdown files to Word documents (.docx) with proper formatting, Chinese font support (FangSong for all text including headings), black font color, 1.5x line spacing, precise first-line indent (24pt), heading spacing after (1 line), no italic headings, and automatic superscript conversion for citation numbers. Use when converting .md files to .docx, creating Word documents from markdown, or when user mentions Word, DOCX, or document conversion. Requires pandoc.
专业Marp演示文稿制作助手。支持完整工作流程:工作空间初始化、内容分析、slides制作、多维度审阅、中文语言规范审阅(中文演示文稿)、PNG转换检查、终稿确定。所有产出物集中管理在项目工作文件夹中。当用户提到"制作slides"、"做PPT"、"演示文稿"、"Marp"、"幻灯片"、"presentation"等关键词时自动启用。Professional Marp presentation assistant with complete workflow: workspace initialization, content analysis, slide creation, multi-dimensional review, Chinese language review (for Chinese presentations), PNG conversion check, and finalization. All outputs organized in project workspace.
Export Marp slide markdown files to PDF (default), HTML, PPTX, or PNG. Handles theme loading, Chrome/Chromium detection for PDF export, and batch conversion. Trigger when user says "export slides", "convert marp to pdf", "marp export", "slides to pdf", "slides to html", "导出slides", "slides转pdf", "导出演示文稿".
This skill should be used when the user asks to "create a slash command", "add a command", "write a custom command", "define command arguments", "use command frontmatter", "organize commands", "create command with file references", "interactive command", "use AskUserQuestion in command", or needs guidance on slash command structure, YAML frontmatter fields, dynamic arguments, bash execution in commands, user interaction patterns, or command development best practices for Claude Code.