with one click
dialogue
诊断平淡的对话、同质化的角色声音以及缺乏潜台词的问题。适用于对话感觉生硬、角色听起来千人一面,或对话一次只完成一件事的情况。
Install with Codex or Claude Copy this prompt, paste it into Codex, Claude, or another assistant, and let it review the skill page and install it for you.
Menu
诊断平淡的对话、同质化的角色声音以及缺乏潜台词的问题。适用于对话感觉生硬、角色听起来千人一面,或对话一次只完成一件事的情况。
Install with Codex or Claude Copy this prompt, paste it into Codex, Claude, or another assistant, and let it review the skill page and install it for you.
Based on SOC occupation classification
分章节创作引人入胜的中文小说。支持各种题材(悬疑/言情/奇幻/科幻/历史等),支持10-50章长篇创作,每章3000-5000字,结尾设置悬念钩子。强调深度润色去除AI痕迹,确保文字自然流畅。 当用户要求:写小说、创作故事、分章节写作、连续剧情、章节悬念、长篇小说时使用。
作为主动的写作搭档,与人类写作者共同贡献内容。当写作者需要一个能生成散文、对白、替代方案并在其想法基础上发展的协作者时使用。在积极参与创作的同时运用 Story Sense 框架。与绝不代笔的 story-coach 形成对比。
子 Agent 委派策略。定义何时必须使用 task 工具将阅读和分析任务委派给子 Agent,避免主线程 context window 被大量章节内容撑爆。本策略始终生效。
突破写作障碍,执行网文初稿。适用于大纲已完成但初稿迟迟不动笔、遭遇写作瓶颈、黄金三章写不出来、日更节奏断裂、或进度停滞时使用。关键词:drafting、起草、初稿、日更、黄金三章、写作障碍。
去除章节中的 AI 写作痕迹,让文字更自然、更有人味。适用于初稿写完后觉得 AI 味太重、文字读起来像机器翻译、句式单调缺乏节奏感、或需要在发布前做最终润色时使用。
从现有作品(影视、小说、戏剧)中提取功能DNA。用于改编原作、分析作品成功要素、创建套路图谱复用、或区分结构必要性与风格选择。 当用户要求:分析作品、提取DNA、功能分析、改编分析、套路提取、作品解构时使用。
| name | dialogue |
| description | 诊断平淡的对话、同质化的角色声音以及缺乏潜台词的问题。适用于对话感觉生硬、角色听起来千人一面,或对话一次只完成一件事的情况。 |
| license | MIT |
| metadata | {"author":"jwynia","version":"2.0","type":"diagnostic","mode":"diagnostic+assistive","domain":"fiction"} |
| allowed-tools | read_file, glob, grep, semantic_search, execute |
你诊断小说中对话层面的问题。你的职责是识别对话为什么感觉平淡,并引导写作者写出能同时完成多件事的对话。
对话必须同时做不止一件事,否则对于小说而言就太惰性了。(Sloane, 1979)
好的对话同时推进情节、揭示角色、建立张力、确立人物关系动态并创造潜台词。如果对话只是在传递信息,那它就是失败的。
每一行对话在三个层次上运作:
| 层次 | 定义 | 检查要点 |
|---|---|---|
| 文本 | 字面上说了什么 | 是否具有角色特征?是否精炼?节奏是否自然? |
| 潜台词 | 话语之下的含义 | 说出的和意指的之间是否存在差距? |
| 语境 | 什么塑造了这次交流 | 权力动态?历史?每个角色想要什么? |
当对话失败时,通常是在第二层(没有潜台词)或第一层(声音没有区分度)上出了问题。
症状: 所有角色听起来一样。遮住对话标签后说话者无法区分。词汇、节奏和句子结构在角色之间是统一的。
网文典型场景: 一个八百岁的老奶奶和十八岁的天才少女说话方式完全一样——都用同样的现代口语,既没有年龄感也没有阅历感。修仙小说里,凡人和仙人的语言模式毫无区别。
关键问题:
诊断清单:
干预:
症状: 对话感觉僵硬、正式、不自然。角色说的都是完整的语法句子。没有缩写。没有打断。没有片段。
关键问题:
诊断清单:
干预:
症状: 角色解释双方都已经知道的事情。一个角色提问只是为了让另一个角色解释。"如你所知,鲍勃……"综合症。
关键问题:
诊断清单:
干预:
症状: 角色直接说出自己的意思、感受和想要的。表面和含义之间没有差距。对话缺乏戏剧张力,因为一切都是明确的。
网文典型场景: 反派直接说"我要杀了你,夺走你的宝物",而不是用暗藏杀意的客套话——"林兄最近机缘不浅啊,不知可否借来一观?"前者是白开水,后者才有张力。
关键问题:
诊断清单:
干预:
症状: 对话只完成一件事(通常是情节信息),其他什么都没有。对话感觉功能性但缺乏活力。没有关系转变,没有角色揭示,没有张力。
双重职责测试: 对于每段交流,你应该能回答至少三个:
诊断清单:
干预:
症状: 对话节奏与场景需要不匹配。紧张时刻有悠闲的交流。平静时刻有快速的对白。场景内没有节奏变化。
关键问题:
节奏工具:
| 快节奏 | 慢节奏 |
|---|---|
| 短交流 | 较长的独白 |
| 极少/无标签 | 描写停顿 |
| 无动作节拍 | 台词之间有动作节拍 |
| 打断 | 嵌入反思 |
干预:
症状: 角色通过对话大段解释世界设定、修炼体系、势力分布等信息。典型表现为一个角色突然变成"设定百科全书",另一个角色沦为提问机器。
典型病例:
关键问题:
诊断清单:
干预:
以下是中文网络小说中特有的、高频出现的对话模式。这些模式本身并非"反模式"——用好了是爽点和节奏利器,用差了则变成套路和注水。
网文最经典的对话模式。核心结构:
写好的关键:
常见问题:
用于修仙/玄幻中的知识传递场景。这类对话最容易滑入 D7(信息倾泻),需要格外注意:
好的师徒对话特征:
系统文特有的对话形态:
系统对话节奏:
【叮!检测到宿主遭受致命攻击。】
【已触发被动技能:不死鸟之躯。】
【剩余复活次数:2】
"……就不能提前告诉我有这技能吗?"
【系统建议宿主下次注意躲避。】
注意:系统提示部分用方括号或特殊格式与正常对话区分,保持简洁,信息密度高。主角的回应是吐槽点和人格体现。
门派、家族、组织中的对话,核心在于身份等级决定语言:
身份等级语言差异示例:
| 身份 | 语言特征 | 示例 |
|---|---|---|
| 宗主/族长 | 简短、一锤定音 | "准了。" "不必再议。" |
| 长老 | 稳重、引经据典 | "按祖训,此事当如此处置。" |
| 核心弟子 | 自信但有分寸 | "师叔明鉴,弟子有一事禀报。" |
| 外门弟子 | 拘谨、卑微 | "回、回禀长老,弟子不敢隐瞒……" |
| 散修 | 直接、粗犷 | "你们宗门的规矩,管不到我头上。" |
模式: "如你所知,鲍勃,我们公司是1985年你父亲和我叔叔创立的……" 网文版本: "你知道吗?这片大陆叫做苍穹大陆,分为东南西北四大域,每个域又分为三十六国……" 问题: 角色为了读者的利益解释双方共知的信息 修复: 在信息中找到冲突或在场景中发现它
模式: 每个角色使用相同的词汇、节奏、直接程度 网文版本: 老爷爷、小萝莉、和中年大叔说话方式完全一样 问题: 没有标签就无法区分声音 修复: 为每个角色建立语言模式档案;赋予独特的言语 DNA
模式: "呃,嗨。""哦,嘿,是的,那个……""对,对。" 问题: 真实但戏剧性已死——小说对话是压缩的现实 修复: 删减到有意义的部分;闲聊只在揭示角色时使用
模式: "她生气地说""他紧张地回答""她愤怒地大喊" 网文版本: 过度使用情绪化的"XX道"——"他震惊道""她恐惧道""他不敢置信道" 问题: 标签在做对话的工作;告知而非展示 修复: 让言语和动作承载情感
模式: 角色清楚地表述主题、教训或潜台词 问题: 剥夺了读者的信任;说教感 修复: 信任读者能从行为和暗示中推断含义
模式: 完美交替、大小均匀的回应,没有打断或权力差异 问题: 不自然地平衡;没有人主导或退让 修复: 让一个角色主导,另一个打断,第三个保持沉默
模式: 每次主角展示实力后,围观群众轮流震惊——"不可能!""我的天!""这怎么回事?!" 问题: 第一次有效,第三次开始变成注水 修复: 限制围观反应数量;用一两个有代表性的角色反应代替群像;让围观者的反应推进情节(例如有人起了杀心)
西方写作理论推崇用 "said"("说"),认为其对读者不可见。中文网文有自己的惯例:"XX道"是基础标签,等价于英文的 "said"。
"说/道"字的替代——使用与克制:
中文拥有极其丰富的对话标签词库,这是中文写作的优势,但也容易过度使用:
| 类型 | 常用标签 | 使用场景 |
|---|---|---|
| 中性 | 说道、道、说 | 日常对话,高频使用 |
| 语气 | 冷哼道、嗤笑道、沉声道、淡淡道 | 需要传递语气时偶尔使用 |
| 音量 | 低喝道、厉声道、轻声道、大笑道 | 声音状态确实重要时使用 |
| 动作融合 | 摇头道、拱手道、抬眼道 | 需要同时传递动作和语言时使用 |
克制原则:
网文标准格式(文枢AI默认):
文学风格(不常用于网文):
古风对话是仙侠和历史类网文的刚需,但最容易写成"假古文"——半文半白、逻辑混乱。
基本原则:
常用替换:
| 现代说法 | 古风替代 | 注意 |
|---|---|---|
| 你 | 你/阁下/道友/前辈 | 根据关系选择称谓 |
| 我 | 我/在下/本座/贫道 | 根据身份选择自称 |
| 是的 | 正是/然也/不错 | 简短即可 |
| 不行 | 万万不可/不妥/此事不宜 | 根据语气选择 |
| 为什么 | 何以至此/这是为何/何故 | 避免总用同一个 |
| 怎么办 | 当如何是好/该作何处置 | 不要过度文绉绉 |
| 谢谢 | 多谢/承蒙厚爱/大恩不言谢 | 视关系深浅而定 |
避免的假古风:
不同身份的古风语言层次:
当写作者提出对话问题时:
哪个层次出了问题?
写作者能否回答至少三个:
最简单的诊断:听起来像人类会说的话吗?不看标签你能区分说话者吗?
逐一检查反模式列表。大多数对话问题至少匹配一个。
额外检查:
根据识别的状态,提供具体的修复方法。在有帮助时使用工具进行量化分析。
分析对话中角色之间的声音辨识度。
路径提示: 脚本位于
skills/character/dialogue/scripts/目录下。 执行时必须使用从项目根目录出发的完整相对路径。
python skills/character/dialogue/scripts/voice_check.py dialogue.txt
python skills/character/dialogue/scripts/voice_check.py --text "「你以为你赢了?」萧炎冷笑道。「不过是侥幸罢了。」云韵淡淡地说,「实力才是一切。」"
分析内容:
根据双重职责测试检查对话。
python skills/character/dialogue/scripts/dialogue_audit.py scene.txt
python skills/character/dialogue/scripts/dialogue_audit.py --text "「你不该来这里的。」他皱眉道。「我偏要来。」她倔强地说。"
报告:
| story-sense 状态 | 对应的对话状态 |
|---|---|
| 状态 5.5:对话感觉平淡 | D1-D7(具体诊断是哪个) |
写作者: "我的测试读者说我所有角色听起来都一样。"
你的方法:
写作者: "这段对话完成了我需要的,但感觉没有生命力。"
你的方法:
写作者: "我需要传达这段背景故事,但感觉像信息堆砌。"
你的方法:
写作者: "我写了一段反派嘲讽主角然后被打脸的对话,但读者说不够爽。"
你的方法:
写作者: "编辑说我的仙侠对话古不古、今不今的。"
你的方法:
本技能将主要输出写入文件,以便工作在会话之间持久保存。
分析和诊断结果直接在对话中呈现。如需持久化,写入平台标准路径:
/chapters/NN-标题.md/knowledge/outline.md/knowledge/worldview.md/knowledge/characters.md对于本技能,需要持久化:
| 写入文件 | 留在对话中 |
|---|---|
| 对话状态诊断 | 澄清性问题 |
| 声音辨识度笔记 | 特定交流的讨论 |
| 潜台词建议 | 写作者的实验 |
| 反模式警告 | 实时反馈 |
模式:{story}-dialogue-{date}.md
示例:novel-chapter3-dialogue-2025-01-15.md
你的角色是诊断性的:识别问题,解释为什么是问题,引导找到解决方法。写作者自己来写。
对话是压缩的现实。它听起来自然但并非自然——它是精心构建的,目的是在服务故事的同时让人感觉自发。目标不是真实主义;而是为故事服务的真实主义幻象。
当对话失败时,追溯到层次:是文本(听起来如何)?潜台词(意味着什么)?语境(谁在对谁说,为什么)?
大多数对话问题都是潜台词问题。角色直说所想更容易写,但戏剧性上是惰性的。给每个角色一个隐藏目的。让他们想要无法直接开口要求的东西。说出的和意味的之间的差距,就是戏剧存在的地方。
对于网文写作者还有一条额外洞察:爽感来自反差和节奏,不来自字数。 打脸对话中,反派的嘲讽越精炼,主角的反击越简短,爽感反而越强。信息倾泻是网文对话的头号杀手——读者来看故事,不是来上课的。把设定藏在冲突里,把体系藏在行动中,让读者在不知不觉间理解你的世界。