| name | seedance-prompt-short |
| description | This skill should be used when the user asks for a compact Seedance 2.0 prompt, short Chinese prompt, prompt compression, 30-100 word output, or removal of unnecessary prompt language. |
| license | MIT |
| user-invocable | true |
| tags | ["prompt-compression","chinese-prompt","seedance-20"] |
| metadata | {"version":"5.5.2","updated":"2026-06-12","parent":"seedance-20","author":"Iamemily2050 (@iamemily2050)","repository":"https://github.com/Emily2040/seedance-2.0","openclaw":{"emoji":"🎬","homepage":"https://github.com/Emily2040/seedance-2.0"}} |
seedance-prompt-short
Compress Seedance prompts without losing the production signal. A short prompt still needs mode, subject, action, camera, light, sound when useful, and constraints. Remove filler before removing physical details.
Intent
Compression is an act of judgment about what the user loves most. What survives the cut is the soul of their shot; everything else goes first. If the user would mourn a deleted word, it was never filler.
Compression Priority
Preserve in this order:
- Reference tags and their role.
- Subject or product identity.
- Action verb and visible endpoint.
- One camera move.
- Physical light source or atmosphere.
- Audio cue or silence instruction.
- Safety, IP, or continuity constraint.
Delete generic adjectives, duplicate style labels, obvious background details, secondary camera moves, and secondary actions before deleting preservation constraints.
For bilingual or mixed-language compression, load [ref:multilingual-community-examples]. Keep only the language mix that clarifies reference roles, dialogue, camera terms, or safe production constraints.
Compact Templates
| Need | Template |
|---|
| T2V | [Subject] [action and endpoint] in [scene]. Camera: [one move]. Light/style: [physical source]. Sound: [cue]. Constraint: [risk/continuity]. |
| I2V | [Image1] preserved; only [motion/light/camera] changes. Camera: [one move]. Sound: [cue]. Constraint: [what must not change]. |
| V2V | [Video1] controls [motion/camera/timing] only; new subject [anchor]. [Action]. Do not transfer [identity/scene/logo]. |
| Chinese | [Image1]为参考,严格保持[主体]不变;仅加入[动作/光线/镜头]。声音:[提示]。 |
Output Contract
Return one compact prompt, ideally 30-100 English words or an equivalent Chinese prompt when the user asks for Chinese or maximum compression. Include a one-line note only if something important was removed.