| name | japanese-text |
| description | This skill should be used when writing Japanese text, blog posts, diary entries, technical articles, prose, or when the user asks to write in Japanese, compose a blog post, draft a diary entry, or write technical content in Japanese. Provides writing style, orthography, and composition conventions across personal, technical, and corporate contexts. |
| version | 0.1.0 |
Japanese Text
Conventions for writing Japanese text across multiple contexts. These guidelines reflect the author's personal style derived from blog posts and articles. Context-specific conventions always take priority.
Writing Contexts & Register
Identify the context before writing. Each has a distinct register:
- Personal diary/journal (diary.sorah.jp, journal/general posts): casual ใ /ใงใใ่ชฟ, highly opinionated, personal reflections, stream-of-consciousness allowed
- Technical articles (diary.sorah.jp tech posts, or technical reports): structured but opinionated, plain form (ใ /ใงใใ่ชฟ), precise terminology, explanatory. Note: blog.sorah.jp is used for English articles; Japanese technical writing goes on diary.sorah.jp
- Corporate/external blog (techlife.cookpad.com etc.): ใงใ/ใพใ่ชฟ, structured, educational, more formal tone while remaining approachable
When the context is ambiguous, ask which register to use.
Orthography & Formatting
- Half-width space between Japanese and Latin script:
Ruby ใไฝฟใ, API ใฎ่จญ่จ
- Half-width space between Japanese and numbers:
2025 ๅนด, 3 ใค
- Half-width Arabic numerals for all numbers
- Half-width parentheses
()
- Japanese punctuation:
ใ (comma) and ใ (period), full-width
- Backticks for code, commands, and technical terms inline:
`bundle exec`, `Enumerable`
- Technical terms kept in English when commonly used that way in the Japanese tech community
<!--more--> for article break (fold marker)
--- (horizontal rule) as section divider when shifting topic within a post
- Markdown for links and formatting
- Self-reference: ใใใ (hiragana), not ็ง (kanji)
Vocabulary & Expression Preferences
Natural, colloquial expressions are preferred over stiff formal language:
- Casual vocabulary: ใ ใใ, ใทใฅใใจ, ใกใพใกใพ, ใใใใใชใ, ใกใใคใ, ในใใ, ใคใใ, ใใใ
- Hedging: ใใใใ, ใใถใ, ใใชๆฐใใใ, ใใจๆใ, ใใฃใฝใ
- Sentence-ending particles (casual contexts): ใญ, ใช, ใชใ, ใ, ใใฉ, ใใญ
- Strong opinions expressed directly โ don't soften harsh assessments of bad technology or design decisions
- Self-deprecating and honest about one's own limitations or laziness
Sentence Structure
- Parenthetical asides in
() for tangential but relevant notes
- Footnotes
[^label] for extended asides or references
- Connectors: ใใใฆ, ใใฎไธใง, ใพใ, ไธๆนใง, ใใ , ใใ ใ, ใใจใฏ, ใกใชใฟใซ, ใจใใใ
- Trailing off with
โฆ or โฆโฆ for hesitation or unfinished thoughts
- Long compound sentences connected with ใฆ-form, ใ, ใใฉ, ใ are natural โ don't force short sentences
- Guard-clause style: state the conclusion or opinion first, then explain the reasoning
- Avoid repeating the same phrase or sentence-ending suffix across consecutive sentences โ vary sentence endings (ใใใ, ใใ ใฃใ, ใใฆใใ, ใใ ใใ, etc.) to maintain rhythm
Paragraph & Composition
Technical posts
Background/motivation โ approach โ implementation details โ learnings/outro. Use ## headers for major sections.
## tl;dr section near the top for a quick summary before detailed explanation
- Paragraphs can be long when explaining technical details
- Short paragraphs for opinions and feelings
- Closing section header: "Outro" (used in Japanese posts too), "ใใใ", or "ใใใใซ"
- Dedicated criticism subsections when warranted (e.g., "AWS ๆชๅฃใณใผใใผ") โ don't bury strong negative assessments
Diary posts
Section-based structure organized by topic (ไปไบ, ใณใใฅใใใฃ, ่ถฃๅณ, ่ฒทใฃใใใฎ, etc.) with ## headers.
- Yearly or periodic roundups follow a chronological or thematic structure
- Personal opinions and feelings are the primary content
Corporate blog posts
Introduction โ problem/background โ solution/approach โ results/learnings โ conclusion. More structured than personal posts.
Links, References & Media
- Links woven naturally into prose as inline Markdown links, not listed separately
- Include GitHub repository links, Speaker Deck presentation links where relevant
- Product names with exact model numbers when discussing hardware/purchases
- Affiliate links disclosed with
<small>Disclaimer: ...</small>
Formatting Constraints
- Avoid bullet points in article prose โ write in flowing paragraphs instead. Bullet lists are acceptable only for structured enumerations (spec lists, event lists, changelog items)
- Avoid
**bold** in article prose โ use backticks for technical terms, or restructure the sentence to make emphasis natural
- These constraints apply to the article body; this skill document itself uses bullets for reference convenience
What NOT to Do
- Don't over-explain things that are obvious to the target audience
- Don't use overly formal or stiff language in diary/personal context
- Don't shy away from strong opinions โ state them clearly
- Don't sanitize personal feelings about technology decisions
- Don't add unnecessary politeness hedging in technical explanations (casual/technical contexts)
- Don't force unnaturally short sentences โ Japanese prose naturally uses longer compound sentences
- Don't repeat the same words or phrases โ rephrase to avoid monotony