Skip to main content
Run any Skill in Manus
with one click

kannada-ocr-cleaner

Stars2
Forks0
UpdatedMarch 17, 2026 at 21:01

Audits and fixes OCR artefacts in Kannada text that was scanned from books typeset in legacy Kannada fonts (Nudi, Baraha, ISM, etc.). Use this skill whenever the user mentions garbled Kannada OCR text, legacy font artefacts, arka-ottu reversals, ಯ garbling, orphaned word fragments, embedded running headers, or asks to clean up a Kannada .md or .txt file produced by OCR. Also triggers for phrases like "OCR errors in Kannada", "fix 0iÉ", "arka-ottu problem", "ರ್ wrong in OCR", "legacy font garble", "ಣ್ರ should be ರ್ಣ", "ಥ್ರ should be ರ್ಥ", "ಯುೀ should be ಯೇ", "page-break fragments", "words isolated before section headings", "chapter title appearing mid-text", "running header in body text", or any request to correct machine-scanned Kannada text. Invoke proactively whenever garbled Latin characters (É, Å, À, ï, õ, Ç, ÂÐ) appear mixed into Kannada Unicode text, when Kannada-script characters appear inside what should be English words in a bibliography, or when short isolated Kannada lines appear before section hea

Installation

Install with Codex or Claude Copy this prompt, paste it into Codex, Claude, or another assistant, and let it review the skill page and install it for you.

SKILL.md
readonly