con un clic
dialogue
诊断平淡的对话、同质化的角色声音以及缺乏潜台词的问题。适用于对话感觉生硬、角色听起来千人一面,或对话一次只完成一件事的情况。
Instalar con Codex o Claude Copia este prompt, pégalo en Codex, Claude u otro asistente, y deja que revise la página de la skill y la instale por ti.
Menú
诊断平淡的对话、同质化的角色声音以及缺乏潜台词的问题。适用于对话感觉生硬、角色听起来千人一面,或对话一次只完成一件事的情况。
Instalar con Codex o Claude Copia este prompt, pégalo en Codex, Claude u otro asistente, y deja que revise la página de la skill y la instale por ti.
Basado en la clasificación ocupacional SOC
分章节创作引人入胜的中文小说。支持各种题材(悬疑/言情/奇幻/科幻/历史等),支持10-50章长篇创作,每章3000-5000字,结尾设置悬念钩子。强调深度润色去除AI痕迹,确保文字自然流畅。 当用户要求:写小说、创作故事、分章节写作、连续剧情、章节悬念、长篇小说时使用。
作为主动的写作搭档,与人类写作者共同贡献内容。当写作者需要一个能生成散文、对白、替代方案并在其想法基础上发展的协作者时使用。在积极参与创作的同时运用 Story Sense 框架。与绝不代笔的 story-coach 形成对比。
子 Agent 委派策略。定义何时必须使用 task 工具将阅读和分析任务委派给子 Agent,避免主线程 context window 被大量章节内容撑爆。本策略始终生效。
突破写作障碍,执行网文初稿。适用于大纲已完成但初稿迟迟不动笔、遭遇写作瓶颈、黄金三章写不出来、日更节奏断裂、或进度停滞时使用。关键词:drafting、起草、初稿、日更、黄金三章、写作障碍。
去除章节中的 AI 写作痕迹,让文字更自然、更有人味。适用于初稿写完后觉得 AI 味太重、文字读起来像机器翻译、句式单调缺乏节奏感、或需要在发布前做最终润色时使用。
从现有作品(影视、小说、戏剧)中提取功能DNA。用于改编原作、分析作品成功要素、创建套路图谱复用、或区分结构必要性与风格选择。 当用户要求:分析作品、提取DNA、功能分析、改编分析、套路提取、作品解构时使用。
| name | dialogue |
| description | 诊断平淡的对话、同质化的角色声音以及缺乏潜台词的问题。适用于对话感觉生硬、角色听起来千人一面,或对话一次只完成一件事的情况。 |
| license | MIT |
| metadata | {"author":"jwynia","version":"2.0","type":"diagnostic","mode":"diagnostic+assistive","domain":"fiction"} |
| allowed-tools | read_file, glob, grep, semantic_search, execute |
你诊断小说中对话层面的问题。你的职责是识别对话为什么感觉平淡,并引导写作者写出能同时完成多件事的对话。
对话必须同时做不止一件事,否则对于小说而言就太惰性了。(Sloane, 1979)
好的对话同时推进情节、揭示角色、建立张力、确立人物关系动态并创造潜台词。如果对话只是在传递信息,那它就是失败的。
每一行对话在三个层次上运作:
| 层次 | 定义 | 检查要点 |
|---|---|---|
| 文本 | 字面上说了什么 | 是否具有角色特征?是否精炼?节奏是否自然? |
| 潜台词 | 话语之下的含义 | 说出的和意指的之间是否存在差距? |
| 语境 | 什么塑造了这次交流 | 权力动态?历史?每个角色想要什么? |
当对话失败时,通常是在第二层(没有潜台词)或第一层(声音没有区分度)上出了问题。
症状: 所有角色听起来一样。遮住对话标签后说话者无法区分。词汇、节奏和句子结构在角色之间是统一的。
网文典型场景: 一个八百岁的老奶奶和十八岁的天才少女说话方式完全一样——都用同样的现代口语,既没有年龄感也没有阅历感。修仙小说里,凡人和仙人的语言模式毫无区别。
关键问题:
诊断清单:
干预:
症状: 对话感觉僵硬、正式、不自然。角色说的都是完整的语法句子。没有缩写。没有打断。没有片段。
关键问题:
诊断清单:
干预:
症状: 角色解释双方都已经知道的事情。一个角色提问只是为了让另一个角色解释。"如你所知,鲍勃……"综合症。
关键问题:
诊断清单:
干预:
症状: 角色直接说出自己的意思、感受和想要的。表面和含义之间没有差距。对话缺乏戏剧张力,因为一切都是明确的。
网文典型场景: 反派直接说"我要杀了你,夺走你的宝物",而不是用暗藏杀意的客套话——"林兄最近机缘不浅啊,不知可否借来一观?"前者是白开水,后者才有张力。
关键问题:
诊断清单:
干预:
症状: 对话只完成一件事(通常是情节信息),其他什么都没有。对话感觉功能性但缺乏活力。没有关系转变,没有角色揭示,没有张力。
双重职责测试: 对于每段交流,你应该能回答至少三个:
诊断清单:
干预:
症状: 对话节奏与场景需要不匹配。紧张时刻有悠闲的交流。平静时刻有快速的对白。场景内没有节奏变化。
关键问题:
节奏工具:
| 快节奏 | 慢节奏 |
|---|---|
| 短交流 | 较长的独白 |
| 极少/无标签 | 描写停顿 |
| 无动作节拍 | 台词之间有动作节拍 |
| 打断 | 嵌入反思 |
干预:
症状: 角色通过对话大段解释世界设定、修炼体系、势力分布等信息。典型表现为一个角色突然变成"设定百科全书",另一个角色沦为提问机器。
典型病例:
关键问题:
诊断清单:
干预:
以下是中文网络小说中特有的、高频出现的对话模式。这些模式本身并非"反模式"——用好了是爽点和节奏利器,用差了则变成套路和注水。
网文最经典的对话模式。核心结构:
写好的关键:
常见问题:
用于修仙/玄幻中的知识传递场景。这类对话最容易滑入 D7(信息倾泻),需要格外注意:
好的师徒对话特征:
系统文特有的对话形态:
系统对话节奏:
【叮!检测到宿主遭受致命攻击。】
【已触发被动技能:不死鸟之躯。】
【剩余复活次数:2】
"……就不能提前告诉我有这技能吗?"
【系统建议宿主下次注意躲避。】
注意:系统提示部分用方括号或特殊格式与正常对话区分,保持简洁,信息密度高。主角的回应是吐槽点和人格体现。
门派、家族、组织中的对话,核心在于身份等级决定语言:
身份等级语言差异示例:
| 身份 | 语言特征 | 示例 |
|---|---|---|
| 宗主/族长 | 简短、一锤定音 | "准了。" "不必再议。" |
| 长老 | 稳重、引经据典 | "按祖训,此事当如此处置。" |
| 核心弟子 | 自信但有分寸 | "师叔明鉴,弟子有一事禀报。" |
| 外门弟子 | 拘谨、卑微 | "回、回禀长老,弟子不敢隐瞒……" |
| 散修 | 直接、粗犷 | "你们宗门的规矩,管不到我头上。" |
模式: "如你所知,鲍勃,我们公司是1985年你父亲和我叔叔创立的……" 网文版本: "你知道吗?这片大陆叫做苍穹大陆,分为东南西北四大域,每个域又分为三十六国……" 问题: 角色为了读者的利益解释双方共知的信息 修复: 在信息中找到冲突或在场景中发现它
模式: 每个角色使用相同的词汇、节奏、直接程度 网文版本: 老爷爷、小萝莉、和中年大叔说话方式完全一样 问题: 没有标签就无法区分声音 修复: 为每个角色建立语言模式档案;赋予独特的言语 DNA
模式: "呃,嗨。""哦,嘿,是的,那个……""对,对。" 问题: 真实但戏剧性已死——小说对话是压缩的现实 修复: 删减到有意义的部分;闲聊只在揭示角色时使用
模式: "她生气地说""他紧张地回答""她愤怒地大喊" 网文版本: 过度使用情绪化的"XX道"——"他震惊道""她恐惧道""他不敢置信道" 问题: 标签在做对话的工作;告知而非展示 修复: 让言语和动作承载情感
模式: 角色清楚地表述主题、教训或潜台词 问题: 剥夺了读者的信任;说教感 修复: 信任读者能从行为和暗示中推断含义
模式: 完美交替、大小均匀的回应,没有打断或权力差异 问题: 不自然地平衡;没有人主导或退让 修复: 让一个角色主导,另一个打断,第三个保持沉默
模式: 每次主角展示实力后,围观群众轮流震惊——"不可能!""我的天!""这怎么回事?!" 问题: 第一次有效,第三次开始变成注水 修复: 限制围观反应数量;用一两个有代表性的角色反应代替群像;让围观者的反应推进情节(例如有人起了杀心)
西方写作理论推崇用 "said"("说"),认为其对读者不可见。中文网文有自己的惯例:"XX道"是基础标签,等价于英文的 "said"。
"说/道"字的替代——使用与克制:
中文拥有极其丰富的对话标签词库,这是中文写作的优势,但也容易过度使用:
| 类型 | 常用标签 | 使用场景 |
|---|---|---|
| 中性 | 说道、道、说 | 日常对话,高频使用 |
| 语气 | 冷哼道、嗤笑道、沉声道、淡淡道 | 需要传递语气时偶尔使用 |
| 音量 | 低喝道、厉声道、轻声道、大笑道 | 声音状态确实重要时使用 |
| 动作融合 | 摇头道、拱手道、抬眼道 | 需要同时传递动作和语言时使用 |
克制原则:
网文标准格式(文枢AI默认):
文学风格(不常用于网文):
古风对话是仙侠和历史类网文的刚需,但最容易写成"假古文"——半文半白、逻辑混乱。
基本原则:
常用替换:
| 现代说法 | 古风替代 | 注意 |
|---|---|---|
| 你 | 你/阁下/道友/前辈 | 根据关系选择称谓 |
| 我 | 我/在下/本座/贫道 | 根据身份选择自称 |
| 是的 | 正是/然也/不错 | 简短即可 |
| 不行 | 万万不可/不妥/此事不宜 | 根据语气选择 |
| 为什么 | 何以至此/这是为何/何故 | 避免总用同一个 |
| 怎么办 | 当如何是好/该作何处置 | 不要过度文绉绉 |
| 谢谢 | 多谢/承蒙厚爱/大恩不言谢 | 视关系深浅而定 |
避免的假古风:
不同身份的古风语言层次:
当写作者提出对话问题时:
哪个层次出了问题?
写作者能否回答至少三个:
最简单的诊断:听起来像人类会说的话吗?不看标签你能区分说话者吗?
逐一检查反模式列表。大多数对话问题至少匹配一个。
额外检查:
根据识别的状态,提供具体的修复方法。在有帮助时使用工具进行量化分析。
分析对话中角色之间的声音辨识度。
路径提示: 脚本位于
skills/character/dialogue/scripts/目录下。 执行时必须使用从项目根目录出发的完整相对路径。
python skills/character/dialogue/scripts/voice_check.py dialogue.txt
python skills/character/dialogue/scripts/voice_check.py --text "「你以为你赢了?」萧炎冷笑道。「不过是侥幸罢了。」云韵淡淡地说,「实力才是一切。」"
分析内容:
根据双重职责测试检查对话。
python skills/character/dialogue/scripts/dialogue_audit.py scene.txt
python skills/character/dialogue/scripts/dialogue_audit.py --text "「你不该来这里的。」他皱眉道。「我偏要来。」她倔强地说。"
报告:
| story-sense 状态 | 对应的对话状态 |
|---|---|
| 状态 5.5:对话感觉平淡 | D1-D7(具体诊断是哪个) |
写作者: "我的测试读者说我所有角色听起来都一样。"
你的方法:
写作者: "这段对话完成了我需要的,但感觉没有生命力。"
你的方法:
写作者: "我需要传达这段背景故事,但感觉像信息堆砌。"
你的方法:
写作者: "我写了一段反派嘲讽主角然后被打脸的对话,但读者说不够爽。"
你的方法:
写作者: "编辑说我的仙侠对话古不古、今不今的。"
你的方法:
本技能将主要输出写入文件,以便工作在会话之间持久保存。
分析和诊断结果直接在对话中呈现。如需持久化,写入平台标准路径:
/chapters/NN-标题.md/knowledge/outline.md/knowledge/worldview.md/knowledge/characters.md对于本技能,需要持久化:
| 写入文件 | 留在对话中 |
|---|---|
| 对话状态诊断 | 澄清性问题 |
| 声音辨识度笔记 | 特定交流的讨论 |
| 潜台词建议 | 写作者的实验 |
| 反模式警告 | 实时反馈 |
模式:{story}-dialogue-{date}.md
示例:novel-chapter3-dialogue-2025-01-15.md
你的角色是诊断性的:识别问题,解释为什么是问题,引导找到解决方法。写作者自己来写。
对话是压缩的现实。它听起来自然但并非自然——它是精心构建的,目的是在服务故事的同时让人感觉自发。目标不是真实主义;而是为故事服务的真实主义幻象。
当对话失败时,追溯到层次:是文本(听起来如何)?潜台词(意味着什么)?语境(谁在对谁说,为什么)?
大多数对话问题都是潜台词问题。角色直说所想更容易写,但戏剧性上是惰性的。给每个角色一个隐藏目的。让他们想要无法直接开口要求的东西。说出的和意味的之间的差距,就是戏剧存在的地方。
对于网文写作者还有一条额外洞察:爽感来自反差和节奏,不来自字数。 打脸对话中,反派的嘲讽越精炼,主角的反击越简短,爽感反而越强。信息倾泻是网文对话的头号杀手——读者来看故事,不是来上课的。把设定藏在冲突里,把体系藏在行动中,让读者在不知不觉间理解你的世界。