Skip to main content
Ejecuta cualquier Skill en Manus
con un clic

translating-locales

Estrellas36.557
Forks2452
Actualizado2 de junio de 2026, 16:46

Use when filling in or improving a lagging UI translation locale in Trilium (e.g. "Romanian is behind", "bring <locale> to 100% coverage", "translate the missing strings"). Covers measuring the gap vs English, drafting translations that preserve i18next placeholders, merging without diff churn, locale grammar rules (Romanian plurals/gender), the source-side pluralization workflow, how Weblate sync actually works (merging is picked up), and validation.

Instalación

Instalar con Codex o Claude Copia este prompt, pégalo en Codex, Claude u otro asistente, y deja que revise la página de la skill y la instale por ti.

Explorador de archivos
3 archivos
SKILL.md
readonly