Skip to main content
Ejecuta cualquier Skill en Manus
con un clic

intl-review

// Use when reviewing translation imports/PRs (especially against `intl/pending-*` branches), evaluating translation quality across any of the 24 target languages, triaging issues in `.claude/translation-review/`, scoring a locale's translation, running the `/review-translations` slash command, debugging brand-name mistranslations or glossary deviations, or working with the per-language findings tracking files. Covers the scoring rubric, ETHGlossary-as-authority policy, language-group rules, agent-role split (structural / terminology / semantic), the concept-tag-vs-brand-tag distinction in frontmatter, and the critical-vs-warning severity policy.

$ git log --oneline --stat
stars:5940
forks:5396
updated:18 de mayo de 2026, 20:50
Explorador de archivos
10 archivos
SKILL.md
readonly