con un clic
sync-zh-en-docs
// Sync uncommitted docs between `website/docs/zh` and `website/docs/en`. Use when authors update docs in one language and need to align the mirrored `.md`/`.mdx` file in the other language.
// Sync uncommitted docs between `website/docs/zh` and `website/docs/en`. Use when authors update docs in one language and need to align the mirrored `.md`/`.mdx` file in the other language.
Use when adding or updating Rsbuild end-to-end tests in `e2e/cases`, including new feature coverage, bug reproduction, and regression prevention.
Create or update draft GitHub releases for the current project's main GitHub repository, then organize GitHub-generated release notes into user-friendly sections without rewriting release note items. Use for preparing, formatting, categorizing, creating, or updating GitHub release notes or draft releases, including optional highlights when the user asks for them.
Align Rspress heading anchor IDs between English and Chinese docs. Use for MDX `\{#...}` anchors, shortened hashes, redundant anchors, or dead links.
Use when asked to upgrade `@rspack/core` in this repository to a specific version, run dependency installation and validation, then commit and create a pull request.
Use when asked to release `@rsbuild/core` for a specific version.
Improve English documentation under `website/docs/en` by rewriting unnatural translated sentences into clear, professional English while preserving meaning. Use when editing or polishing English docs.
| name | sync-zh-en-docs |
| description | Sync uncommitted docs between `website/docs/zh` and `website/docs/en`. Use when authors update docs in one language and need to align the mirrored `.md`/`.mdx` file in the other language. |
Check uncommitted changes under website/docs/zh and website/docs/en.
Translate each changed file to the counterpart path (zh <-> en), and keep:
node --run format