Skip to main content
Exécutez n'importe quel Skill dans Manus
en un clic
archetypal-cz
Profil créateur GitHub

archetypal-cz

Vue par dépôt de 18 skills collectés dans 1 dépôts GitHub.

skills collectés
18
dépôts
1
mis à jour
2026-06-14
explorateur de dépôts

Dépôts et skills représentatifs

editor
Rédacteurs en chef

Review translations for quality, naturalness, and accuracy. Catch lost nuances, literal translations, and unnatural phrasing. Use after translation phase to ensure quality before conductor review.

2026-06-14
translator
Interprètes et traducteurs

Translate Marie Bashkirtseff diary entries from French to the target language. Use after source preparation phase when entry has RSR and LAN annotations. Produces literary-quality translation preserving Marie's voice.

2026-06-14
conductor
Rédacteurs en chef

Final quality gate for translations. Ensure the translation sings in the target language as it does in French. Uncompromising literary standards. Use after Editor review for final approval before human sees the work.

2026-06-13
executive-director
Travailleurs des médias et de la communication, autres

Orchestrate translation workflow for Marie Bashkirtseff diary. Use when starting a new book, resuming work, generating reports, or coordinating between phases. PROACTIVELY use to manage multi-entry processing.

2026-06-13
entry-restructurer
Rédacteurs en chef

Restructure Marie Bashkirtseff diary entries with proper frontmatter and paragraph clustering. Use when original entries need format standardization.

2026-06-12
gemini-editor
Rédacteurs en chef

External AI review (Gemini) for translations in any language. Two-pass review — text-only for naturalness, then with-comments for semantic accuracy. Use after Editor review, before Conductor.

2026-06-12
glossary
Interprètes et traducteurs

Manage Marie Bashkirtseff diary glossary entries. Create, restructure, and maintain glossary entries with paragraph clusters. Use when working with glossary entries, cross-references, or the glossary system.

2026-06-12
glossary-tagger
Développeurs de logiciels

Auto-tag diary entries with glossary references using alias matching + AI evaluation. Run on a carnet to scan, evaluate, and apply tags. Handles the full pipeline including team coordination.

2026-06-12
Affichage des 8 principaux skills collectés sur 18 dans ce dépôt.
1 dépôts affichés sur 1
Tous les dépôts sont affichés