en un clic
Tak
Tak contient 12 skills collectées depuis Jason-hub-star, avec une couverture métier par dépôt et des pages de détail sur le site.
Skills dans ce dépôt
문서 업데이트/문서 갱신 요청의 기본 입구. 상태판을 얇게 유지하고 상세 증거는 일일 로그로 분리하는 스킬. 트리거 — "문서 업데이트", "문서 갱신", "문서 얇게 업데이트", "상태판 정리", "상태 문서 갱신", "daily 로그로 분리".
에이전트 컨텍스트, 토큰 사용, MCP/스킬 상태, 보안을 점검하고 복구 계획을 세우는 스킬. 트리거 — "에이전트 건강성 체크", "에이전트가 멍청해졌어", "컨텍스트 과밀 점검", "토큰/비용 점검", "MCP/스킬 상태 확인", "agent health".
프로젝트/태스크 첫 진입 시 필요한 정보가 바로 인덱싱되는지, 문서 하나하나가 토큰을 과하게 먹지 않는지, 폴더·파일이 잘 정리됐는지 점검하고 안전하게 정리하는 스킬. 트리거 — "문서건강성체크해줘", "문서건강성체크", "문서 건강성 체크", "문서 건강성", "진입 토큰 점검", "문서 정리", "문서 인덱싱", "always-read 무겁다", "스킬/문서 통합", "doc health".
코드 변경 후 어떤 문서를 같이 고쳐야 하는지 change class 기준으로 좁혀주는 점검 스킬. 트리거 — "코드 고쳤는데 문서 뭐 고쳐", "문서 동기화", "doc sync", "문서 누락 점검", "어떤 문서 같이 고쳐야 해".
작업 완료 선언 직전, 실행한 검증, 바뀐 문서, 남은 리스크와 release verdict를 확인하는 스킬. 트리거 — "이거 완료해도 돼?", "증거 검토", "릴리스 가능한지", "작업 끝났는지 확인", "evidence review".
한국어 마케팅/랜딩 카피에서 AI가 쓴 티(클리셰·과장·부정병렬·막연한 표현·em대시 등)를 걷어내고 사람이 쓴 듯 자연스럽게 다듬는다. blader/humanizer(MIT)를 한국어 카피용으로 재해석한 버전. 트리거 — "랜딩 카피 AI 티 빼줘", "마케팅 문구 자연스럽게", "카피 사람처럼 다듬어", "랜딩 문구 윤문".
Design and implement microinteractions, motion design, transitions, and user feedback patterns. Use when adding polish to UI interactions, implementing loading states, or creating delightful user experiences. 트리거 — "인터랙션 디자인", "마이크로인터랙션 추가", "모션/전환 효과", "로딩 상태 디자인", "UI 인터랙션 다듬어".
Create distinctive, high-converting landing pages that combine proven conversion elements with exceptional design quality. Build beautiful, memorable landing pages using Next.js 14+ and ShadCN UI that avoid generic AI aesthetics while following the 11 essential elements framework. 트리거 — "고전환 랜딩페이지 설계", "랜딩페이지 만들어", "11요소 랜딩 가이드", "전환율 높은 랜딩".
Create award-winning, cinematic frontend interfaces that feel ALIVE. Combines 10+ years of creative frontend experience with technical excellence. Specializes in WebGL, custom shaders, premium animations, and distinctive aesthetics that would win on Awwwards. Use when building landing pages, dashboards, platforms, or any interface where "generic AI slop" is unacceptable. 트리거 — "고급스러운 프론트엔드", "어워드급 UI", "WebGL/셰이더 화려한 랜딩", "프리미엄 디자인", "AI 티 안 나는 화려한 화면".
세션 종료 시 성공 패턴, 실패 우회, 반복 수작업을 자산화하는 스킬. 트리거 — "세션 마무리", "오늘 작업 회고", "성공/실패 패턴 정리", "삽질 교훈 남겨", "session retro".
새 요청이 들어왔을 때 planning, implementation, doc-sync, review로 분류하고 다음 스킬을 선택하는 스킬. 트리거 — "이 일 어떻게 시작하지", "작업 분류해줘", "뭐부터 해야 해", "새 작업 라우팅", "intake".
Review UI code for Web Interface Guidelines compliance. Use when asked to "review my UI", "check accessibility", "audit design", "review UX", or "check my site against best practices". 트리거 — "내 UI 리뷰해줘", "접근성 점검", "디자인 감사", "UX 리뷰", "웹 가이드라인 점검".