| name | routing_explain |
| aliases | ["explain_routing","why_skill","pourquoi_skill"] |
| label | Expliquer le routage |
| label_en | Explain routing |
| kind | tool |
| group | core |
| builtin | true |
| read_only | true |
| risk_level | low |
| description | Expliquer pourquoi tel skill ou tel agent a été choisi au tour précédent : retourne le détail scoré du dispatcher (candidats, scores, raisons, niveau de confiance, signaux sémantiques). À utiliser quand l'utilisateur demande « pourquoi tu as utilisé tel outil », « comment tu as routé », « pourquoi cet agent », « décris ton raisonnement de routage ». Ne pas utiliser pour lancer un skill, pour modifier le routage, ou pour analyser la réponse elle-même. |
| description_en | Explain why a given skill or agent was selected on the previous turn: returns the scored dispatcher decision (candidates, scores, reasons, confidence level, semantic signals). Use when the user asks 'why did you use that tool', 'how did you route this', 'why this agent', 'describe your routing'. Do not use to run a skill, to change the routing, or to analyse the answer itself. |
| requirement | Aucun |
| requirement_en | None |
| version | 1.0.0 |
| author | Le Goff Benoît - Camptocamp SA |
| modes | ["assistant","migration","creator"] |
| keywords | ["pourquoi ce skill","pourquoi cet outil","expliquer le routage","explique le routage","explique ton routage","explique ton routage de skills","why this skill","why this tool","explain routing","comment tu as choisi","how did you choose","ton raisonnement de routage","debug routing","candidats de routage","montre tes candidats","routing candidates"] |
| permissions | {"filesystem":"read","network":false,"scripts":true,"odoo":"none"} |
| code_path | skills/routing-explain/scripts/handler.py |
| allow_implicit_invocation | true |