Define project terminology, data structures, entities, and relationships.
Triggers: schema, data model, entity, terminology, 스키마, 데이터 모델, 용어.
Installation
Installer avec Codex ou Claude Copiez ce prompt, collez-le dans Codex, Claude ou un autre assistant, puis laissez-le vérifier la page du skill et l'installer pour vous.
Define terminology and data structures used throughout the project
Purpose
Unify the language of the project. Ensure all team members (or AI) communicate using the same terms and clearly understand data structures.
What to Do in This Phase
Build Glossary: Map business terms + global standards
Identify Entities: Determine what "things" exist
Define Relationships: Relationships between entities
Design Schema: Define data structures
Glossary
Why is it Needed?
Explaining business terms to Claude Code every time is tedious.
Creating a glossary allows:
Claude to automatically reference for context understanding
Team communication consistency
Reduced onboarding time for new team members/AI
Term Categories
Category
Description
Example
Business Terms
Internal proprietary terms
"Caddy" (golf booking assistant)
Global Standards
Industry common or technical standard terms
"OAuth", "REST API"
Mapping
Business ↔ Global correspondence
"Member" = User, "Payment" = Payment
Glossary Template
## Business Terms (Internal Terms)
| Term | English | Definition | Global Standard Mapping |
|------|---------|------------|------------------------|
| Caddy | Caddy | AI assistant that helps book golf rounds | Booking Assistant |
| Round | Round | One 18-hole golf play | Session, Booking |
| Green Fee | Green Fee | Golf course usage fee | Usage Fee |
## Global Standards
| Term | Definition | Reference |
|------|------------|-----------|
| OAuth 2.0 | Authentication protocol | RFC 6749 |
| REST | API architecture style | - |
| UUID | Universal Unique Identifier | RFC 4122 |
## Term Usage Rules1. Use **English** in code (`Caddy`, `Round`)
2. Use **local language** in UI/docs (Caddy, Round)
3. API responses prioritize **global standards** (`booking_assistant`)
Claude Code Auto-Reference Setup
To have Claude automatically reference the glossary:
Method 1: Include in CLAUDE.md
## Term Reference
For this project's term definitions, see `docs/01-plan/glossary.md`.
Method 2: Add term rules to project CLAUDE.md
<!-- Add to CLAUDE.md -->
Project terms are defined in docs/01-plan/glossary.md.
Always reference when using business terms.
Deliverables
docs/01-plan/
├── glossary.md # Glossary (recommended new)
│ ├── Business Terms
│ ├── Global Standards
│ └── Mapping Table
├── schema.md # Data schema
├── terminology.md # (existing) → recommend merging into glossary.md
└── domain-model.md # Domain model
PDCA Application
Plan: Identify what entities/terms are needed
Design: Design schema structure, relationships
Do: Write documentation
Check: Review for omissions/contradictions
Act: Finalize and proceed to Phase 2
Level-wise Application
Level
Application Level
Starter
Simple (core terms only)
Dynamic
Detailed (all entities)
Enterprise
Detailed (per microservice)
Example Questions
"What are the core 'things' this project deals with?"
"What are the relationships between users, products, orders...?"
"Are 'member' and 'user' the same or different?"
Template
See templates/pipeline/phase-1-schema.template.md
Next Phase
Phase 2: Coding Convention → Now that terms are defined, define code rules