ワンクリックで
script-humanizer-zh
Use when applying a Chinese-native readability pass to approved AI paper scripts before spoken_text is locked for TTS.
Codex または Claude でインストール この Prompt をコピーして Codex、Claude、または他のアシスタントに貼り付けると、Skill ページを確認してインストールできます。
メニュー
Use when applying a Chinese-native readability pass to approved AI paper scripts before spoken_text is locked for TTS.
Codex または Claude でインストール この Prompt をコピーして Codex、Claude、または他のアシスタントに貼り付けると、Skill ページを確認してインストールできます。
SOC 職業分類に基づく
Use when aligning voiceover audio and segment text into subtitle files with readability checks.
Use when validating an episode topic and coordinating deterministic local content-factory workflow setup.
Use when creating, updating, or reviewing global DESIGN.md, global FRAME.md, or an episode-level video_script/FRAME.md for AI paper explainer videos.
Use when composing storyboard, assets, audio, and captions into HyperFrames draft outputs.
Use when shaping hooks, cover headlines, storyboard beats, or visual concepts for paper explainer content that needs a stronger advertising idea without losing factual accuracy.
Use when evaluating episode artifacts and reporting pass, partial, or failed production readiness.
| name | script-humanizer-zh |
| description | Use when applying a Chinese-native readability pass to approved AI paper scripts before spoken_text is locked for TTS. |
Use the reusable pattern from ai-zixun/humanizer-zh inside this project's stricter paper-video workflow. Improve Chinese-native rhythm, remove translationese, trim empty big words, and normalize terminology without changing approved technical meaning.
technical-script-reviewer has approved or conditionally approved the script.spoken_text is locked for TTS.source_text.technical-script-reviewer notes.voice_segments.json when available.Return a concise revision note:
changed: sentences improved for Chinese-native rhythm, paragraph flow, or terminology consistency.unchanged: formulas, cited facts, technical claims, English terms, and locked phrases preserved.failed_semantic_drift: any sentence whose meaning changed. Humanizer output must not advance until the drift is removed and the technical reviewer re-checks the corrected text.地 as de only when the TTS adapter needs a pronunciation-safe rewrite.technical-script-reviewer.