원클릭으로
visa-doc-translate
Translate visa application documents (images) to English and create a bilingual PDF with original and translation
Codex 또는 Claude로 설치 이 Prompt를 복사해 Codex, Claude 또는 다른 어시스턴트에 붙여 넣으면 Skill 페이지를 검토하고 설치를 진행할 수 있습니다.
메뉴
Translate visa application documents (images) to English and create a bilingual PDF with original and translation
Codex 또는 Claude로 설치 이 Prompt를 복사해 Codex, Claude 또는 다른 어시스턴트에 붙여 넣으면 Skill 페이지를 검토하고 설치를 진행할 수 있습니다.
SOC 직업 분류 기준
| name | visa-doc-translate |
| description | Translate visa application documents (images) to English and create a bilingual PDF with original and translation |
You are helping translate visa application documents for visa applications.
When the user provides an image file path, AUTOMATICALLY execute the following steps WITHOUT asking for confirmation:
Image Conversion: If the file is HEIC, convert it to PNG using sips -s format png <input> --out <output>
Image Rotation:
OCR Text Extraction:
Translation:
PDF Generation:
Output: Create a PDF file named <original_filename>_Translated.pdf in the same directory
macOS Vision Framework (macOS only):
import Vision
from Foundation import NSURL
EasyOCR (cross-platform):
pip install easyocr
Tesseract OCR (if available):
brew install tesseract tesseract-lang
pip install pytesseract
pip install pillow reportlab
For macOS Vision framework:
pip install pyobjc-framework-Vision pyobjc-framework-Quartz
/visa-doc-translate RetirementCertificate.PNG
/visa-doc-translate BankStatement.HEIC
/visa-doc-translate EmploymentLetter.jpg
The skill will:
<filename>_Translated.pdf with:
Perfect for visa applications to Australia, USA, Canada, UK, and other countries requiring translated documents.
Use after a complex task, failure, or when reviewing what was learned. Teaches how to write growth logs that extract reusable patterns — not diary entries.
Design a goal-oriented agent loop, and review it for the ways loops go wrong — spinning and burning tokens, Goodhart-gaming the verifier, or running a wrong answer to completion. Two actions: (1) WRITE a loop — gate whether to build it, define a machine-decidable goal, pick the loop type, pick a skeleton; (2) REVIEW a loop — run it past five failure modes plus decidability, boundaries, fallback, judge independence, and keep-judgment-with-the-human red lines. Use when designing an autonomous agent loop, or when you already have one and worry it will spin, cheat, or run a wrong answer to the end. Complements the mechanism-layer loop skills (autonomous-loops, continuous-agent-loop) by covering the judgment layer they don't. 中文触发:写 loop、设计 loop、做一个 loop、检查 loop 对不对、loop 体检、loop 会不会跑飞、可判定目标、五个崩法、plan build judge。English triggers: design an agent loop, write a loop, check a loop, loop review, prevent a runaway loop, goal-oriented loop, decidable goal, plan/build/judge.
Stop hook that blocks Claude from finishing until quality checks pass. Detects rationalization patterns (surface text heuristics), stale learning logs (filesystem mtime), and low disk space. Complements self-audit by mechanically enforcing learning capture habits.
React Native and Expo app patterns — Expo Router navigation, state separation (server/client/route/form), TanStack Query data fetching with Zod, performant lists, NativeWind/StyleSheet styling, native APIs, and secure storage. Use when building or editing React Native / Expo screens, components, navigation, or data layers.
Instinct-based learning system that observes sessions via hooks, creates atomic instincts with confidence scoring, and evolves them into skills/commands/agents. v2.1 adds project-scoped instincts to prevent cross-project contamination.
Use this skill when writing new features, fixing bugs, or refactoring code. Enforces test-driven development with 80%+ coverage including unit, integration, and E2E tests.