Translate brand voice into UI copy for websites and apps. Use for buttons, labels, empty states, loading states, errors, tooltips, form help, nav labels, product copy, onboarding microcopy, premium tone systems, and making brand voice usable in interface text instead of only marketing prose.
설치
Codex 또는 Claude로 설치 이 Prompt를 복사해 Codex, Claude 또는 다른 어시스턴트에 붙여 넣으면 Skill 페이지를 검토하고 설치를 진행할 수 있습니다.
Translate brand voice into UI copy for websites and apps. Use for buttons, labels, empty states, loading states, errors, tooltips, form help, nav labels, product copy, onboarding microcopy, premium tone systems, and making brand voice usable in interface text instead of only marketing prose.
Brand Voice To UI Copy
Use this skill to make interface words feel on-brand without becoming unclear or cute.
Workflow
Inspect the page goal, audience, offer/product reality, source copy, proof, IA, forms, SEO/social metadata, brand voice, and verification commands.
Draft from evidence: real product/service facts, proof, objections, user tasks, and constraints.
Replace generic claims with specific language or remove them.
Inspect the rendered page on desktop and mobile for hierarchy, wrapping, repetition, and whether copy still matches the UI.
Always Protect
Inspect before writing or coding: audience, offer, product/service reality, source copy, assets, proof, claims, conversion goal, information architecture, SEO/metadata needs, forms, legal/trust constraints, and available verification commands.
Use copy to make the design more specific: every headline, label, CTA, section, and proof point should reduce ambiguity rather than decorate the layout.
Avoid generic premium language, vague transformation claims, placeholder testimonials, fake metrics, empty adjectives, and hero copy that could fit any brand.
Write in the user's domain vocabulary while keeping language clear, concise, concrete, and scannable.
Tie claims to proof: screenshots, artifacts, reviews, credentials, specifications, case studies, pricing terms, process details, or real outcomes.
Keep navigation, forms, pricing, FAQs, and CTAs honest and task-focused; do not create dark patterns or hide material terms.
Respect accessibility and structure: semantic headings, meaningful link/button text, labeled forms, useful error/help text, readable line lengths, and no critical copy trapped in images.
Before delivery, inspect rendered desktop and mobile copy for hierarchy, wrapping, overflow, repetition, and whether the words still match the implemented page.