원클릭으로
bizspec-review
BizSpec YAML を読んで「意味的に妥当か」をレビューし、Markdown レポートで指摘する。スキーマ検証では拾えない責務混線・粒度・core 妥当性などを人間に代わって読み解く。
Codex 또는 Claude로 설치 이 Prompt를 복사해 Codex, Claude 또는 다른 어시스턴트에 붙여 넣으면 Skill 페이지를 검토하고 설치를 진행할 수 있습니다.
메뉴
BizSpec YAML を読んで「意味的に妥当か」をレビューし、Markdown レポートで指摘する。スキーマ検証では拾えない責務混線・粒度・core 妥当性などを人間に代わって読み解く。
Codex 또는 Claude로 설치 이 Prompt를 복사해 Codex, Claude 또는 다른 어시스턴트에 붙여 넣으면 Skill 페이지를 검토하고 설치를 진행할 수 있습니다.
SOC 직업 분류 기준
| name | bizspec-review |
| description | BizSpec YAML を読んで「意味的に妥当か」をレビューし、Markdown レポートで指摘する。スキーマ検証では拾えない責務混線・粒度・core 妥当性などを人間に代わって読み解く。 |
| argument-hint | ["プロセス名(省略時は対話で選択)"] |
| disable-model-invocation | true |
bizspec/ 配下の BizSpec YAML を読み、意味的な妥当性をレビューする。
スキーマ検証(bizspec validate)が拾うのは構造の正しさだけ。このスキルは、
人間が「全部読んでレビューする」負荷を肩代わりし、Markdown レポートで指摘を返す。
他スキルとの役割分担:
/bizspec-refine = 書く(プロセスを unit へ分解して YAML を生成・更新)/bizspec-refactor = 直す(横断リファクタリング提案を YAML に適用)/bizspec-review = 読む(意味整合をレビューしてレポート、修正は提案のみ)このスキルは YAML を書き換えない。修正が必要な指摘は /bizspec-refine への引き継ぎを促す。
引数でプロセス名が与えられていればその1つを対象にする。引数がなければ以下を聞く。
対象プロセスを選んでください:
[1] issue-refinement (9 units, 要レビュー: 2)
[2] pr-review (4 units, 要レビュー: 0)
[a] すべて
番号を入力(複数可: 1 2):
「要レビュー」件数は bizspec viz の Review フィルタと同じ判定基準で算出する:
status が draft または reviewcore が undeterminedexecutor.reason が空対象が決まったら以下の順で読む。
bizspec list <プロセス名> で構造サマリーを把握するスキーマ検証が拾わない意味的な指摘だけを書く。スキーマ違反は bizspec validate の責務。
各フィールドの責務に反する内容が混じっていないか。
検出パターン:
aim が制約条件を含む(「〜以内に」「〜の場合のみ」)rule が手順を書いている(「〜する」「〜を行う」)io.process が動詞句でなくツール名・名詞だけになっているio.in / io.out がアクションや制約になっているaim と rule の両方に書かれている指摘の形:
rule に「PR を作成する」という手順が含まれています。これは
io.process側に移し、rule は判断基準(例: 「テストが通っていない場合は作成しない」)に絞るべきです。
core の判定がプロセスゴールから見て妥当か。
検出パターン:
core: undetermined のまま放置されている(必ず指摘)core: true だが link.down が空かつゴールへの貢献が見えないcore: false だが aim がゴールに直接寄与している指摘の形:
core が
undeterminedのままです。プロセスゴール「<ゴール>」の達成にこの unit が必須かを確認してください。
1 unit が複数の独立した目的を持っていないか、または分割が細かすぎないか。
検出パターン:
aim が「〜と〜」「〜および〜」と複数目的を含むio.process のステップ数が極端に多い(5 を超える)aim が連続した手続きになっている指摘の形:
aim に「分析と通知」が同居しています。executor が異なる可能性があるため、unit を 2 つに分けることを検討してください。
executor.type と reason が整合しているか。
検出パターン:
reason が空(必ず指摘)reason が「〜だから」だけで具体的根拠がないexecutor.type: ai_agent だが reason が「定型処理」と書いてある(script 候補)executor.type: manual だが reason が「自動化したいが時間がない」など、技術的根拠でなく運用都合指摘の形:
executor は ai_agent ですが reason が「定型処理」となっており、script で代替できる可能性があります。判断・推論が必要な箇所を reason に明記するか、script への変更を検討してください。
status が確定的でない unit。
検出パターン:
status: draft — 記入未完了の可能性status: review — レビュー待ち(このスキル自身がトリガ)status: deprecated で deprecated_reason が空unit 名が動詞+目的語になっていない、または何をするか分からない名前。
検出パターン:
unit 単体内、および隣接 unit との間で in/out が辻褄が合っているか。
検出パターン:
io.out が空なのに link.down があるio.out と下流 unit の io.in が完全に乖離しているio.process の動詞が io.in のデータをどう変換するかを示せていない各指摘に重大度を付ける。
| 記号 | 重大度 | 該当例 |
|---|---|---|
| 🔴 | Critical | core: undetermined / executor.reason 空 / 必須フィールドが空 |
| 🟡 | Major | 責務混線・粒度問題・core 妥当性疑義 |
| 🟢 | Minor | 命名・status: review 待ち |
レポートはチャットへインライン出力する(ファイル保存はしない)。
## Review Report — <プロセス名>
**対象:** N units · **指摘:** 🔴M 🟡K 🟢L
---
### ⚠ <unit名> — `bizspec/<process>/<unit>.yaml`
`status: draft` · `core: undetermined` · `executor: manual`
- 🔴 **[core 妥当性]** core が undetermined のままです
- プロセスゴール「<ゴール>」に対し、この unit が必須かを確認してください
- 提案: ガバナンス目的なら `core: false`、ゴール直結なら `core: true`
- 🟡 **[責務混線]** rule に手順が含まれます
- 「PRを作成する」は `io.process` 側に移すべき
- 提案: rule は「テストが通っていない場合は作成しない」など制約に絞る
---
### ✓ <unit名>
指摘なし。
---
## サマリ
- 修正優先度の高いもの: <unit名> (🔴2件)
- `/bizspec-refine` で修正したい unit があれば指示してください
サマリ末尾の案内文(指摘が1件以上ある場合のみ):
── 次のアクション ──
修正したい unit を選んでください(例: 「<unit名> を直して」)。
/bizspec-refine に引き継いで具体的な YAML 修正を行います。
bizspec list で構造サマリー、続いて対象 YAML を Read/bizspec-refine の利用を案内する(このスキル自身は YAML を書き換えない)/bizspec-refine の責務)bizspec validate の責務)