Skip to main content
Execute qualquer Skill no Manus
com um clique
Repositório GitHub

tmi-ux

tmi-ux contém 9 skills coletadas de ericfitz, com cobertura ocupacional por repositório e páginas de detalhe dentro do site.

skills coletadas
9
Stars
2
atualizado
2026-05-20
Forks
0
Cobertura ocupacional
2 categorias ocupacionais · 100% classificado
explorador de repositórios

Skills neste repositório

file-github-bug
Desenvolvedores de software

Use when filing a detailed bug report against a GitHub repo with evidence, optionally adding it to a GitHub Project (v2), setting milestone from current branch, and marking initial status. Reads repo/project metadata from .local-projects.json so the skill is repo-agnostic.

2026-05-20
analyze-localization-files
Desenvolvedores de software

Use when building a translation task manifest for an i18n project — produces per-language lists of missing keys with their source values by running the bundled check-i18n.py script.

2026-05-14
detect-non-localizable
Desenvolvedores de software

Use when filtering localization keys, validating translation files, or deciding whether a string value should be translated or left as-is. Returns a boolean and the matched pattern.

2026-05-14
translate-to-language
Desenvolvedores de software

Use when translating UI strings, i18n values, or short localized content into a specific target language while preserving placeholders, formatting, capitalization, and tone.

2026-05-14
update-json-localization-file
Desenvolvedores de software

Use when modifying a JSON i18n file with additions, updates, or deletions while preserving formatting and writing atomically.

2026-05-14
validate-localization-coverage
Desenvolvedores de software

Use when auditing i18n translation completeness across all target locales or identifying locales below a coverage threshold. Produces a per-locale and summary coverage report.

2026-05-14
validate-translation
Desenvolvedores de software

Use when reviewing a translated string or validating an i18n file update, to verify placeholder preservation, length, encoding, and common translation errors.

2026-05-14
verify-migrate-doc
Desenvolvedores de software

Use when asked to verify a documentation file's accuracy against source code and external references, then migrate it into a project wiki. Reads target repo and wiki path from .local-projects.json.

2026-05-14
visual-regression-triage
Analistas de garantia de qualidade de software e testadores

Use when a Playwright visual regression test fails (screenshot mismatch) or a user mentions a screenshot test failure. Presents baseline, actual, and diff images framed against the current task context, then helps the user decide bug vs. expected change.

2026-05-14