com um clique
dotfiles
dotfiles contém 43 skills coletadas de lilpacy, com cobertura ocupacional por repositório e páginas de detalhe dentro do site.
Skills neste repositório
Use by any agent before writing specs, editing code, or changing workflow files when the change could add compatibility behavior, aliases, silent fallbacks, or default-value fallbacks.
Use before presenting implementation plans and after non-trivial commits when the review should run through Claude Code with the configured Fable model. Runs claude -p in streaming review mode, derives the Fable model from claude/settings.json, constrains tools for read-only review plus currentness checks, handles resume, and defines review timeout semantics.
Use when committing, pushing, or preparing PRs. Defines the user's commit workflow, message style discovery, review handoff, and branch/worktree push requirements.
Linearのissueを整理し、会話しながら新規issueに落とすスキル。2つのモードを持つ: (1) 既存issue整理: Backlogの全issueをINVEST原則で診断し、分割・統合・再分類を提案・実行 (2) 会話→issue化: ユーザーとの対話から要件を引き出し、適切な粒度のissueに落とす 両モード完了後、整理された実行計画を自動生成する。 トリガー: 「issueを整理して」「Backlog整理」「issue棚卸し」「やること整理」「実行計画を作って」 「issueの粒度を揃えて」「issueに落として」「要件をissueにして」
Use before presenting implementation plans and after non-trivial commits that require review. Runs codex exec in read-only review mode, handles resume, MCP transport errors, and review timeout semantics.
Use for code implementation, bug fixes, refactors, and test additions. Enforces the user's development style: YAGNI, TDD, clear contracts, separation of concerns, no unsolicited fallback or backward-compatibility helpers, and maintainable code structure.
Use when writing or editing tests. Tests should be ordered by near-normal, normal, then abnormal cases where applicable, and test names must be Japanese behavior descriptions from a reviewer/user perspective.
Use when searching the web or reading online documentation. Prefer DuckDuckGo for search and read documents through npx curl.md instead of raw HTML.
Manage Linear issues from the command line using the linear cli. This skill allows automating linear management.
GoF/オブジェクト指向デザインパターンを関数型プログラミング(pure functions, higher-order functions, ADT, composition, immutability, effect boundaries)でシンプルに整理・設計・リファクタリングする。Strategy/Factory/Adapter/ObserverなどGoF全23パターンのFP置き換え、適用判断、具体事例を提示する必要があるときに使う。
Comprehensive Cloudflare platform skill covering Workers, Pages, storage (KV, D1, R2), AI (Workers AI, Vectorize, Agents SDK), feature flags (Flagship), networking (Tunnel, Spectrum), security (WAF, DDoS), and infrastructure-as-code (Terraform, Pulumi). Use for any Cloudflare development task. Biases towards retrieval from Cloudflare docs over pre-trained knowledge.
Lokuma design intelligence. Use this skill whenever building or modifying UI: landing pages, dashboards, SaaS products, mobile apps, e-commerce, portfolios, admin panels, onboarding flows, settings screens, pricing pages, forms, charts, and design systems. Describe the product, audience, platform, tone, and goal in natural language. Lokuma will decide the best design route automatically.
Next.js App RouterでのServer Components / Server Actions / Route Handlers等の使い分けガイド。「Server ComponentとClient Componentの違い」「Server Actionsの使い方」「Server FunctionとServer Actionの違い」「revalidatePath/revalidateTag/updateTagの違い」「use cacheの使い方」「Client側のデータ取得パターン」「useTransition/useFormStatus/useActionState/useOptimistic」などの質問に回答する際に参照する。
Text↔IR↔Textパイプライン(PaperIR/TechIR/DocumentaryIR)を一貫して実行する。文章→IR変換、IR→Lint検証、IR→文章生成を同一手順で回す。「IRパイプライン」「text2ir」「ir2text」「IRに変換して」「IRをlintして」「文章をIR化」「論文/技術記事/歴史記事を構造化」「/ir-pipeline」などで使用。
JavaScript/TypeScript timezone handling best practices, focusing on JST(UTC+9) <-> UTC conversion. Use this skill whenever the user is working with timezone conversion in JS/TS, dealing with Date object timezone issues, implementing DateRangePicker or date input components that need TZ-aware handling, debugging "9 hours off" bugs, using toLocaleString or Intl.DateTimeFormat with timezone concerns, or storing/retrieving dates between browser and DB. Also trigger when you see anti-patterns like `new Date(year, month, day)` used for cross-timezone scenarios, `setHours`/`setMinutes` for timezone conversion, or `toLocaleString` without a `timeZone` option. Even if the user doesn't mention "timezone" explicitly, if they're dealing with date/time mismatches between client and server, or dates shifting by hours when saved to DB, this skill applies.
Use this skill when a user explicitly asks to plan or break down a multi-step project. Produces checkpoint-based plans that surface unknowns early, identify risks, and write structured markdown plan files. Trigger phrases: "plan this", "help me plan", "make a plan", "break this down", "checkpoint plan", "where do I start", "what should I do first", "I'm overwhelmed", "I don't know where to begin". Also trigger when the user describes a large effort (migration, multi-service refactor, compliance project, infrastructure overhaul) and asks for help structuring or sequencing the work. Do NOT trigger for single-task requests like writing a script, fixing a bug, creating a diagram, writing a document, or optimizing a query — those are execution tasks, not planning tasks.
歴史・ノンフィクション・調査記事をDocumentaryIR(HistoryTriLayer + NarrativePlan)に変換する。事実/根拠/解釈/語りを直交に分離。「歴史記事をIRに変換して」「ノンフィクションを構造化」「ドキュメンタリーIRを作って」「調査記事をYAMLに」等で使用。ir-pipelineのtext2ir工程でも自動呼出。
技術記事/RFC/ADR/ポストモーテム等をTechArticleIR(Procedure/Design+Evidence+Discourse)に変換する。手順・意思決定・落とし穴を直交に抽出。「技術記事をIRに変換して」「TechIR作って」「RFCを構造化」「ADRをYAMLに」等で使用。ir-pipelineのtext2ir工程でも自動呼出。
DocumentaryIRから、年代順/ミステリー開示/テーゼ先出し等の文章を生成する。事実・解釈・不確実性を分離して書く。「DocumentaryIRを文章にして」「IRから歴史記事を生成」「ドキュメンタリーIRをmarkdownに」等で使用。ir-pipelineのir2text工程でも自動呼出。
PaperIR/TechIR/DocumentaryIRのYAMLを検査し、直交性・非重複性(SoT)・適粒度+高凝集・必須anchor・参照整合性の違反をレポートする。「IRをlintして」「IR検証して」「YAMLのバリデーション」「IRの品質チェック」等で使用。ir-pipelineのlint工程でも自動呼出。
PaperIR(Discourse+Argument+Evidence)から論文風/解説風/ブログ風の文章を生成する。IR外の事実は追加しない。「PaperIRを論文にして」「IRから解説記事を書いて」「PaperIRをmarkdownに」等で使用。ir-pipelineのir2text工程でも自動呼出。
論文/解説/哲学系の文章をPaperIR(Discourse+Argument+Evidence)に変換する。直交性とトレーサビリティを厳守。「論文をIRに変換して」「PaperIR作って」「論文を構造化して」「解説記事をYAMLに」等で使用。ir-pipelineのtext2ir工程でも自動呼出。
TechArticleIRからhow-to/RFC/ADR/postmortem等の技術文書を生成する。IR外の事実は追加しない。例外はexceptions節に隔離。「TechIRをRFCにして」「IRからhow-to記事を生成」「技術IRをmarkdownに」等で使用。ir-pipelineのir2text工程でも自動呼出。
Claude Codeの拡張機構(CLAUDE.md / Skills / MCP)の使い分けガイド。 「CLAUDE.mdに書くべき?skillにすべき?」「MCPとskillの違いは?」「拡張したいけどどれで作る?」 「.claude/commandsと.claude/skillsの違い」「MCP serverはいつ使う?」 「常時適用ルールはどこに書く?」「コンテキスト効率を上げたい」などの判断に使う。 Claude Code自体の拡張設計の相談・レビュー時にも自動検出される。
Linear IssueをProjectに昇格する。「〜をProjectに昇格して」「〜をProject化して」「Issue to Project」 「このIssueをProjectにして」などで発動。指定IssueからProject作成、Sub-issueのProject紐付け、 必要に応じてSub-issueの独立Issue化を実行する。linear CLIを使用。前提: linear-cli skillが必要。
Claude×Codex 議論
物語のプロット設計を支援するSkill。15の手法(三幕構成、8シークエンス、Save the Cat!、伏線台帳、章×筋マトリクス等)を 長期/中期/短期の3スパンで使い分け、ユーザーのジャンル・状況に最適な手法を選定し、構造化されたプロット文書を生成する。 「プロットを作って」「物語の構成を設計して」「伏線を管理したい」「三幕構成で組み立てて」「シーンカードを作って」 「8シークエンスで整理して」「ログラインを書いて」「ステップアウトラインを作って」「群像劇の筋を整理したい」 「中だるみを直したい」「伏線台帳を作って」「キャラアークを設計して」などの依頼で発動する。
J.K.ローリングの手描きプロット表(章×筋ストランド)を再現し、 長編・シリーズ作品のストーリー構造を設計・点検するためのSkill。 「複数のサブプロットを同時進行で管理したい」「伏線の置き忘れを防ぎたい」 「章ごとの密度や停滞を可視化したい」時に使う。 データはYAML(構造)+Markdown(思考メモ)で永続化し、Git管理できる。
物語のプロット作成を、長期/中期/短期スパンの索引に従って支援する。 長期: シリーズログライン/終点固定/タイムラインA-B/設定台帳/伏線台帳/巻×筋マトリクス。 中期: 8シークエンス/三幕・STC・Hauge/Truby・McKee点検/アウトライン階層。 短期: ステップアウトライン/シーンカード/Goal-Conflict-Turn-Button/Value Shift/章×筋マトリクス。 既存プロットの破綻検出(矛盾・中だるみ・伏線回収漏れ・筋の放置)も行う。
Trigger when: (1) User mentions "manim" or "Manim Community" or "ManimCE", (2) Code contains `from manim import *`, (3) User runs `manim` CLI commands, (4) Working with Scene, MathTex, Create(), or ManimCE-specific classes. Best practices for Manim Community Edition - the community-maintained Python animation engine. Covers Scene structure, animations, LaTeX/MathTex, 3D with ThreeDScene, camera control, styling, and CLI usage. NOT for ManimGL/3b1b version (which uses `manimlib` imports and `manimgl` CLI).
Trigger when: (1) User mentions "manimgl" or "ManimGL" or "3b1b manim", (2) Code contains `from manimlib import *`, (3) User runs `manimgl` CLI commands, (4) Working with InteractiveScene, self.frame, self.embed(), ShowCreation(), or ManimGL-specific patterns. Best practices for ManimGL (Grant Sanderson's 3Blue1Brown version) - OpenGL-based animation engine with interactive development. Covers InteractiveScene, Tex with t2c, camera frame control, interactive mode (-se flag), 3D rendering, and checkpoint_paste() workflow. NOT for Manim Community Edition (which uses `manim` imports and `manim` CLI).
画像・動画ファイルを X(旧Twitter)投稿向けに自動リサイズ/圧縮/変換する。 具体的には、画像は自動回転(EXIF)→サイズ調整→5MB目標の圧縮、 動画は変換(H.264/AACのMP4)→推奨解像度へリサイズ→(必要なら)140秒へトリム→faststart最適化を行い、 dist/x に出力する。ユーザーが「添付の画像/動画をXに投稿できるサイズにして」「tweet用に圧縮して」などと言ったら起動。
Claude Codeのカスタムslash command(Commands)を設計・生成・更新する。 「/コマンドを作りたい」「この作業を毎回同じ手順でやりたいのでコマンド化したい」「.claude/commandsにテンプレを追加したい」 「Claude Codeのcommands作って」「スラッシュコマンド作成」「引数付きコマンド」「allowed-toolsを設定したい」などの依頼で発動する。 プロジェクト用(.claude/commands)・個人用(~/.claude/commands)・サブディレクトリ(namespacing)・引数($ARGUMENTS/$1..)・bash事前実行(!)・ファイル参照(@)・context:fork などに対応する。
情報設計(Information Architecture / IA)を「設計」し、設計が妥当かを「検証(監査)」するためのClaude Code Skill。 対象プロダクト/サイト/アプリの情報を、ユーザーが理解できる形で到達できるように構造化(分類・階層・メタデータ・命名)し、 辿れる導線(ナビ)と探せる仕組み(検索)まで含めて設計する。 さらにカードソート/ツリーテスト等の検証設計と、IA品質チェック(Findable/Understandable、スケール、命名一貫性)を行い、 改善案と改訂版IA成果物を出力する。 トリガー例: 情報設計/IA/サイトマップ/ナビ/カテゴリ/タクソノミー/メタデータ/ラベリング/検索/ファセット/ツリーテスト/カードソート
Web/アプリの画面ワイヤーフレーム(構造・レイアウト・導線)をASCII図とMarkdown注釈で作成するSkill。 「ワイヤーフレームを作って」「画面構成を設計して」「画面のレイアウトを考えて」「UI構造を整理して」「画面の骨組みを作って」 「wireframeを書いて」「画面設計して」「ラフを作って」などの依頼で発動する。 出力はASCIIワイヤーフレーム + 画面注釈(状態・制約・挙動)のMarkdown。モックアップ(見た目重視)やプロトタイプ(動作検証)とは異なる。
概念データモデル(CDM)、論理データモデル(LDM)、物理データモデル(PDM)を段階的に設計・出力するSkill。 「データモデルを作って」「ER図を書いて」「テーブル設計して」「DDLを生成して」「エンティティを整理して」「データ辞書を作って」 「概念モデル」「論理モデル」「物理モデル」などの依頼で発動する。 出力はMermaid ER図、Markdown(用語集・データ辞書・設計書)、SQL DDL。
Use this skill when the user asks to save, remember, recall, or organize memories. Triggers on: 'remember this', 'save this', 'note this', 'what did we discuss about...', 'check your notes', 'clean up memories'. Also use proactively when discovering valuable findings worth preserving.
Nano Banana(Gemini のネイティブ画像生成)向けに、用途(ロゴ/EC物撮り/サムネ/ステッカー/文字入り/ミニマル/差分編集/参照画像固定など)をヒアリングし、 "タグ盛り"ではなく撮影・制作ブリーフ形式で一貫性の高い高品質プロンプトを作るSkill。 ユーザーが「nanobananaで画像生成のプロンプトを作って」「Gemini画像生成の高品質プロンプト」「編集で詰めたい」「参照画像で同一性を保ちたい」等を求めたときに発動する。
UXの「5層モデル(Strategy/Scope/Structure/Skeleton/Surface)」に基づいて、要件〜画面設計を一貫して設計し、 各層の問い・意思決定・成果物をMarkdownで作成するUXデザイナーとして振る舞うSkill。 新規プロダクト/機能のUX設計、既存UXの課題診断、PRD/仕様/画面フロー/ワイヤー/モックの整合性レビューに適用する。 トリガー例: 「UXを5層で設計」「Garrett 5 planes」「戦略/要件/構造/骨格/表層」「ユーザーフロー/サイトマップ/ワイヤーフレーム」
PRD(Product Requirements Document)を、Universal PRDフォーマット(軽量1ページ〜詳細版まで同じ型)で作成する。 ユーザーが「PRDを書いて」「要件定義書を作って」「仕様をまとめて」「Press Release / FAQ(Working Backwards)を書いて」 「Shape UpのPitchっぽく提案書を作って」「成功指標/KPIとスコープを整理して」などを依頼したときに使う。 出力はMarkdown。必要に応じて1ページ版→標準版→詳細版へ段階的に拡張する(progressive disclosure)。