Skip to main content
Execute qualquer Skill no Manus
com um clique

translating-locales

Estrelas36.557
Forks2.452
Atualizado2 de junho de 2026 às 16:46

Use when filling in or improving a lagging UI translation locale in Trilium (e.g. "Romanian is behind", "bring <locale> to 100% coverage", "translate the missing strings"). Covers measuring the gap vs English, drafting translations that preserve i18next placeholders, merging without diff churn, locale grammar rules (Romanian plurals/gender), the source-side pluralization workflow, how Weblate sync actually works (merging is picked up), and validation.

Instalação

Instalar com Codex ou Claude Copie este prompt, cole no Codex, Claude ou outro assistente e deixe que ele revise a página da skill e instale para você.

Explorador de arquivos
3 arquivos
SKILL.md
readonly