一键导入
i18n-localization
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
用 Codex 或 Claude 帮你安装 复制这段 Prompt,粘贴到 Codex、Claude 或其他助手里,让它检查 Skill 页面并帮你完成安装。
菜单
Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.
用 Codex 或 Claude 帮你安装 复制这段 Prompt,粘贴到 Codex、Claude 或其他助手里,让它检查 Skill 页面并帮你完成安装。
基于 SOC 职业分类
Ruthless technical code and writing reviewer. Use this skill when the user shares code or writing and asks for feedback, review, critique, correction, "look at this", "what do you think" or similar. No flattery, no "you're right", no "great job". Only honest technical critique and a corrected version. Supports all programming languages and writing types. English and Turkish supported.
API design principles and decision-making. REST vs GraphQL vs tRPC selection, response formats, versioning, pagination.
Database design principles and decision-making. Schema design, indexing strategy, ORM selection, serverless databases.
Design thinking and decision-making for web UI. Use when designing components, layouts, color schemes, typography, or creating aesthetic interfaces. Teaches principles, not fixed values.
Generative Engine Optimization for AI search engines (ChatGPT, Claude, Perplexity).
Automatic quality control, linting, and static analysis procedures. Use after every code modification to ensure syntax correctness and project standards. Triggers onKeywords: lint, format, check, validate, types, static analysis.
| name | i18n-localization |
| description | Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support. |
| allowed-tools | Read, Glob, Grep |
Internationalization (i18n) and Localization (L10n) best practices.
| Term | Meaning |
|---|---|
| i18n | Internationalization - making app translatable |
| L10n | Localization - actual translations |
| Locale | Language + Region (en-US, tr-TR) |
| RTL | Right-to-left languages (Arabic, Hebrew) |
| Project Type | i18n Needed? |
|---|---|
| Public web app | ✅ Yes |
| SaaS product | ✅ Yes |
| Internal tool | ⚠️ Maybe |
| Single-region app | ⚠️ Consider future |
| Personal project | ❌ Optional |
import { useTranslation } from 'react-i18next';
function Welcome() {
const { t } = useTranslation();
return <h1>{t('welcome.title')}</h1>;
}
import { useTranslations } from 'next-intl';
export default function Page() {
const t = useTranslations('Home');
return <h1>{t('title')}</h1>;
}
from gettext import gettext as _
print(_("Welcome to our app"))
locales/
├── en/
│ ├── common.json
│ ├── auth.json
│ └── errors.json
├── tr/
│ ├── common.json
│ ├── auth.json
│ └── errors.json
└── ar/ # RTL
└── ...
| Issue | Solution |
|---|---|
| Missing translation | Fallback to default language |
| Hardcoded strings | Use linter/checker script |
| Date format | Use Intl.DateTimeFormat |
| Number format | Use Intl.NumberFormat |
| Pluralization | Use ICU message format |
/* CSS Logical Properties */
.container {
margin-inline-start: 1rem; /* Not margin-left */
padding-inline-end: 1rem; /* Not padding-right */
}
[dir="rtl"] .icon {
transform: scaleX(-1);
}
Before shipping:
| Script | Purpose | Command |
|---|---|---|
scripts/i18n_checker.py | Detect hardcoded strings & missing translations | python scripts/i18n_checker.py <project_path> |