一键导入
phase-1-schema
Define project terminology, data structures, entities, and relationships. Triggers: schema, data model, entity, terminology, 스키마, 데이터 모델, 용어.
用 Codex 或 Claude 帮你安装 复制这段 Prompt,粘贴到 Codex、Claude 或其他助手里,让它检查 Skill 页面并帮你完成安装。
菜单
Define project terminology, data structures, entities, and relationships. Triggers: schema, data model, entity, terminology, 스키마, 데이터 모델, 용어.
用 Codex 或 Claude 帮你安装 复制这段 Prompt,粘贴到 Codex、Claude 或其他助手里,让它检查 Skill 页面并帮你完成安装。
基于 SOC 职业分类
Sprint Management — generic sprint capability for ANY bkit user. 16 sub-actions: init, start, status, watch, phase, iterate, qa, report, archive, list, feature, pause, resume, fork, help, master-plan. Triggers: sprint, sprint start, sprint init, sprint status, sprint list, 스프린트, 스프린트 시작, 스프린트 상태, スプリント, スプリント開始, スプリント状態, 冲刺, 冲刺开始, 冲刺状态, sprint, iniciar sprint, estado sprint, sprint, demarrer sprint, statut sprint, Sprint, Sprint starten, Sprint Status, sprint, avviare sprint, stato sprint, master plan, multi-sprint plan, sprint master plan, 마스터 플랜, 멀티 스프린트 계획, 스프린트 마스터 플랜, マスタープラン, マルチスプリント計画, スプリントマスタープラン, 主计划, 多冲刺计划, 冲刺主计划, plan maestro, plan multi-sprint, plan maestro sprint, plan maître, plan multi-sprint, plan maître sprint, Masterplan, Multi-Sprint-Plan, Sprint-Masterplan, piano principale, piano multi-sprint, piano principale sprint.
CC CLI version upgrade impact analysis — research changes, analyze bkit impact, generate report. Triggers: cc-version-analysis, CC upgrade, version analysis, CC 버전 분석, 버전 영향.
View audit logs, decision traces, and session history for AI transparency. ACTION_TYPES (19 entries) include PDCA events (phase_transition, gate_passed/failed, agent_spawned/completed/failed, rollback_executed, destructive_blocked) and Sprint events (sprint_paused, sprint_resumed, master_plan_created — v2.1.13). Triggers: audit, log, decision trace, history, 감사 로그, 결정 추적.
Core rules for bkit — PDCA methodology, level detection, agent triggering, quality standards, Sprint management (8-phase container with 4 auto-pause triggers, v2.1.13), and Trust Level scope (L0-L4 gates PDCA + Sprint auto-run). Triggers: bkit rules, core rules, methodology, 핵심 규칙, PDCA 규칙.
PDCA + Sprint document templates — Plan, Design, Analysis, Report for individual features plus templates/sprint/{master-plan, prd, plan, design, iterate, qa, report}.template.md for sprint-level documents (v2.1.13). Triggers: template, plan document, design template, 템플릿, 문서 양식.
Complete 9-phase development pipeline guide — from schema to deployment. Pipeline phases (1-schema → 9-deployment) are orthogonal to PDCA's 9-phase per-feature cycle and Sprint's 8-phase container; each pipeline phase may host PDCA cycles for individual features, and multi-feature pipeline initiatives can be wrapped in /sprint (v2.1.13). Triggers: development pipeline, where to start, phase, 개발 파이프라인, 순서, 시작.
| name | phase-1-schema |
| context | fork |
| classification | capability |
| classification-reason | Pattern guidance may overlap with model's built-in knowledge as it improves |
| deprecation-risk | medium |
| effort | medium |
| description | Define project terminology, data structures, entities, and relationships. Triggers: schema, data model, entity, terminology, 스키마, 데이터 모델, 용어. |
| agent | bkit:pipeline-guide |
| allowed-tools | ["Read","Write","Glob","Grep"] |
| user-invocable | false |
| imports | ["${PLUGIN_ROOT}/templates/pipeline/phase-1-schema.template.md","${PLUGIN_ROOT}/templates/shared/naming-conventions.md"] |
| next-skill | phase-2-convention |
| pdca-phase | plan |
| task-template | [Phase-1] {feature} |
Define terminology and data structures used throughout the project
Unify the language of the project. Ensure all team members (or AI) communicate using the same terms and clearly understand data structures.
Explaining business terms to Claude Code every time is tedious. Creating a glossary allows:
| Category | Description | Example |
|---|---|---|
| Business Terms | Internal proprietary terms | "Caddy" (golf booking assistant) |
| Global Standards | Industry common or technical standard terms | "OAuth", "REST API" |
| Mapping | Business ↔ Global correspondence | "Member" = User, "Payment" = Payment |
## Business Terms (Internal Terms)
| Term | English | Definition | Global Standard Mapping |
|------|---------|------------|------------------------|
| Caddy | Caddy | AI assistant that helps book golf rounds | Booking Assistant |
| Round | Round | One 18-hole golf play | Session, Booking |
| Green Fee | Green Fee | Golf course usage fee | Usage Fee |
## Global Standards
| Term | Definition | Reference |
|------|------------|-----------|
| OAuth 2.0 | Authentication protocol | RFC 6749 |
| REST | API architecture style | - |
| UUID | Universal Unique Identifier | RFC 4122 |
## Term Usage Rules
1. Use **English** in code (`Caddy`, `Round`)
2. Use **local language** in UI/docs (Caddy, Round)
3. API responses prioritize **global standards** (`booking_assistant`)
To have Claude automatically reference the glossary:
Method 1: Include in CLAUDE.md
## Term Reference
For this project's term definitions, see `docs/01-plan/glossary.md`.
Method 2: Add term rules to project CLAUDE.md
<!-- Add to CLAUDE.md -->
Project terms are defined in docs/01-plan/glossary.md.
Always reference when using business terms.
docs/01-plan/
├── glossary.md # Glossary (recommended new)
│ ├── Business Terms
│ ├── Global Standards
│ └── Mapping Table
├── schema.md # Data schema
├── terminology.md # (existing) → recommend merging into glossary.md
└── domain-model.md # Domain model
| Level | Application Level |
|---|---|
| Starter | Simple (core terms only) |
| Dynamic | Detailed (all entities) |
| Enterprise | Detailed (per microservice) |
"What are the core 'things' this project deals with?"
"What are the relationships between users, products, orders...?"
"Are 'member' and 'user' the same or different?"
See templates/pipeline/phase-1-schema.template.md
Phase 2: Coding Convention → Now that terms are defined, define code rules