Skip to main content
在 Manus 中运行任何 Skill
一键导入

kannada-ocr-cleaner

星标2
分支0
更新时间2026年3月17日 21:01

Audits and fixes OCR artefacts in Kannada text that was scanned from books typeset in legacy Kannada fonts (Nudi, Baraha, ISM, etc.). Use this skill whenever the user mentions garbled Kannada OCR text, legacy font artefacts, arka-ottu reversals, ಯ garbling, orphaned word fragments, embedded running headers, or asks to clean up a Kannada .md or .txt file produced by OCR. Also triggers for phrases like "OCR errors in Kannada", "fix 0iÉ", "arka-ottu problem", "ರ್ wrong in OCR", "legacy font garble", "ಣ್ರ should be ರ್ಣ", "ಥ್ರ should be ರ್ಥ", "ಯುೀ should be ಯೇ", "page-break fragments", "words isolated before section headings", "chapter title appearing mid-text", "running header in body text", or any request to correct machine-scanned Kannada text. Invoke proactively whenever garbled Latin characters (É, Å, À, ï, õ, Ç, ÂÐ) appear mixed into Kannada Unicode text, when Kannada-script characters appear inside what should be English words in a bibliography, or when short isolated Kannada lines appear before section hea

安装

用 Codex 或 Claude 帮你安装 复制这段 Prompt,粘贴到 Codex、Claude 或其他助手里,让它检查 Skill 页面并帮你完成安装。

SKILL.md
readonly