| name | atomic-prose |
| description | Voice and tone rules for *enduring narrative documentation* — README.md, docs/guides/, CHANGELOG narrative entries, and any other long-form human-facing markdown that ships in the repo. Clear, direct, technical narrative. No marketing language, no AI-tell phrases, no em dashes, no throat-clearing. Two voices: Claude's TUI replies use atomic output style (terse, fragments); file contents split by surface — narrative docs use this skill, everything else (specs, design docs, CLAUDE.md, signals files) uses terse technical prose. Invoked by /documentation when editing README or guides. Invoked as callee by `atomic-documentation` when surface is human-facing prose. Auto-fires on "draft the README", "write the docs", "improve this prose", "edit the guide".
|
- "draft the README", "write the docs", "improve this prose", "edit the guide"
- "clean this up", "tighten this", "edit for tone" — when target is narrative prose
/documentation updating README or a guide
- User asks to draft, edit, or improve
README.md, docs/guides/, or other narrative human-facing markdown
Enduring narrative documentation has its own voice. This skill governs it. Claude's TUI replies use a different style (atomic output style, terse, fragments). All other files — specs, design docs, CLAUDE.md, signals files — use terse technical prose. This skill covers the middle ground: plain, specific, technical narrative. Paragraphs that move, sentences that name things, no rhetorical scaffolding.
Run these rules when writing or editing prose in README.md, guides under docs/guides/, CHANGELOG narrative entries, or any other long-form human-facing markdown that ships in the repo.
Do NOT apply this skill to docs/spec/ or docs/design/. Those files use terse technical prose: table-first, diagrams allowed, prose kept terse and to the point. Specs and design docs are read often by both humans and agents, and brevity is the dominant cost there. Atomic-prose narrative would inflate them without adding value.
<voice_rules>
What this skill is, and what it is not
| Atomic (TUI style) | Atomic-prose (this skill) | Terse technical | Marketing slop (avoid) |
|---|
| Where | Claude's TUI replies to the user | README, docs/guides/, CHANGELOG narrative | docs/spec/, docs/design/, CLAUDE.md, signals files | Anywhere |
| Form | Fragments OK, drop articles, terse | Full sentences, paragraphs that flow | Tables, diagrams, terse bullets | Punchy taglines, hero copy |
| Length | Shortest viable | As long as needed; no shorter | Shortest that carries the contract | Whatever sounds dramatic |
| Voice | Imperative, telegraphic | Active, specific, technical | Imperative, declarative | Aspirational, promissory |
| Em dashes | Allowed in inline replies | Forbidden | Forbidden | Stuffed with them |
| Adverbs | Cut | Cut | Cut | Loaded |
| Reader | The user, mid-task, watching the terminal | A developer reading docs to understand or use the system | A human or agent who will implement, follow, or audit a contract | An imagined "audience" being sold to |
Two voices. The atomic output style (output-styles/atomic.md) covers Claude's TUI replies. This skill covers file contents when those files are enduring narrative docs. Everything else (specs, design docs, CLAUDE.md, signals files) uses terse technical prose. The two voices do not contradict; they apply to different surfaces.
Core rules
-
Active voice, named actor. Every sentence has a subject doing something. Replace "the decision was made" with "the team decided" or, in docs, "we picked" or "use X". Never let inanimate things perform human verbs ("the complaint becomes a fix", "the architecture emerges").
-
Be specific. Name the thing. No vague declaratives ("the implications are significant", "the reasons are structural"). Name the implication. Name the reason. If you cannot, the sentence has no content.
-
Start with the point. Cut "Here's the thing:", "Here's what X", "It turns out", "The truth is", "Let me be clear", "I'll be honest". State the point directly.
-
Show importance through content. Delete "Full stop.", "Period.", "Let that sink in.", "Make no mistake.", "This matters because". Demonstrate why it matters, or let the reader judge.
-
Use plain words over business clichés. Replace:
| Avoid | Use |
|---|
| ship / ships with (as filler verb) | includes, provides, comes with, has, delivers, bundles. Reserve "ship" for literal release/deploy contexts ("ship v2.0", "ship to production"). |
| navigate (challenges) | handle, address |
| unpack | explain, examine |
| lean into | accept, use |
| game-changer | significant |
| deep dive | analysis |
| landscape | situation, field |
| moving forward | next, from now |
| at its core | (delete) |
| in today's X | (delete) |
-
Use commas, periods, or parentheses. Em dashes are an AI tell, and the comma or period is almost always clearer.
-
Cut filler adverbs. Remove really, just, literally, genuinely, honestly, simply, actually, truly, deeply, fundamentally, inherently, inevitably, interestingly, importantly, crucially. Keep -ly words only when they carry technical meaning (asynchronously, recursively).
-
State the answer directly. Skip "Not because X. Because Y.", "X isn't the problem. Y is.", "The question isn't X. It's Y." State Y without the dramatic setup.
-
Lead with what it is. Skip "Not a foo. Not a bar. A baz." — define the thing, then contrast if needed.
-
Make the point directly. Drop "What if X?", "Think about it.", "Here's what I mean:", "Picture this." — state the conclusion.
-
Quantify or name the specific case. Replace every, always, never, everyone, nobody, all (when used as authority crutches) with the actual scope ("most production setups", "every command in this family").
-
Let headings orient the reader. Cut "The rest of this section explains…", "Let me walk you through…", "As we will see…" — section headings already signal what is ahead.
-
Trust the reader. A developer reading these docs already knows code. Skip the hand-holding, the disclaimers, the "this might sound complex but". State the technical fact.
-
Keep technical density. Unlike atomic TUI replies, doc prose can run long when the content requires it. Do not compress a five-sentence explanation into a fragment because compression is a virtue. Compression in docs is only a virtue when it removes filler, not when it removes content.
-
Keep some narrative. Paragraphs that connect ideas are good. A README built entirely from bullet lists reads like a spec, not like documentation. Mix lists (for enumerable things) with paragraphs (for reasoning and motivation).
Quick checklist before saving a doc edit
- Em dash anywhere? Replace with comma or period.
- Adverb anywhere? Delete unless it carries technical meaning.
- Sentence starting with
What, Here's, So, or Look,? Restructure.
- Passive voice? Find the actor.
- Vague declarative ("the implications matter")? Name the implication or cut.
- Three-item rhythm list (
speed, quality, cost)? Drop to two, or break the rhythm.
- Marketing word (game-changer, lean into, deep dive)? Replace.
- Inanimate noun doing a human verb? Name the human.
- Throat-clearing opener ("Here's the thing")? Cut.
- Binary-contrast structure ("not X. Y.")? State Y.
- Meta-joiner ("As we will see…")? Delete.
Examples (before / after)
Throat-clearing + binary contrast:
Before: Here's the thing: configuring the bundle isn't hard. It's just tedious.
After: Configuring the bundle is tedious, not hard.
Marketing language:
Before: In today's fast-paced development landscape, atomic-claude lets teams lean into discipline without slowing down.
After: Atomic-claude adds workflow discipline (TDD, signals, structured commits) without adding ceremony.
False agency + adverbs:
Before: The signals workflow inherently keeps Claude genuinely informed about the codebase as it evolves.
After: The signals workflow refreshes a snapshot of the codebase whenever the source tree changes, so each Claude session opens with a current map of the project.
Em dash + rhetorical setup:
Before: What if you could ship a feature without ever leaving the terminal — and have it reviewed automatically?
After: The /subagent-implementation command runs an implement-review loop without leaving the terminal. A reviewer agent gates each iteration.
</voice_rules>
Boundaries
- Scope: narrative docs only. TUI replies follow atomic output style.
docs/spec/, docs/design/, CLAUDE.md, and signals files use terse technical prose, not this skill. Files in .claude/, agents/, commands/, skills/, output-styles/ follow their own conventions. Pure structure (tables, frontmatter, code blocks) passes through unchanged.
- Tables and code blocks pass through unchanged. This skill governs prose. Frontmatter, fenced code, command examples, file paths, identifier names, error strings: never reformat or rephrase.
- Spec checkpoint tables and design alternative tables pass through unchanged. Their structure is the contract. Only the surrounding prose (Goal, Problem, Rationale) is in scope.
- CHANGELOG entries follow the project's existing tone. This skill nudges new entries toward plainness but does not rewrite older entries on sight.
- Comments in source code follow the global comment rules in
CLAUDE.md, not this skill. This skill is for documentation files, not inline code comments.