Skip to main content
تشغيل أي مهارة في Manus
بنقرة واحدة
مستودع GitHub

editor-skills

يحتوي editor-skills على 22 من skills المجمعة من futuremeng، مع تغطية مهنية على مستوى المستودع وصفحات skill داخل الموقع.

skills مجمعة
22
Stars
0
محدث
2026-03-18
Forks
0
التغطية المهنية
6 فئات مهنية · 100% مصنفة
مستكشف المستودعات

Skills في هذا المستودع

bilingual-consistency-check
المترجمون الفوريون والتحريريونالمحررون

Check cross-language consistency between Chinese and English content. / 检查中英双语内容的一致性。

2026-03-18
change-risk-review
المحررون

Review revision risks such as meaning drift and factual regression. / 审查修订引入的语义漂移与事实回退风险。

2026-03-18
chapter-quality-gate
المحررون

Apply acceptance gates before chapter sign-off. / 章节签发前质量闸门检查。

2026-03-18
citation-reference-check
المحررون

Check citation and reference linkage consistency. / 检查引用与参考文献关联一致性。

2026-03-18
named-entity-consistency
المحررون

Ensure consistent naming for people, places, organizations, and products. / 保持人名地名机构名产品名一致。

2026-03-18
numeric-unit-consistency
مدقّقو النصوص ومحرّروها

Validate number and unit consistency across a document. / 校验全文数字与单位一致性。

2026-03-18
policy-sensitive-review
المحامونالمساعدون القانونيون ومساعدو المحامين

Flag policy and compliance sensitive expressions for human review. / 标注政策与合规敏感表达供人工复核。

2026-03-18
proofread-style-enforcer
المحررون

Enforce writing style guide while preserving meaning. / 在保留原意前提下执行文风规范。

2026-03-18
proofreading-decision-log
المحررون

Generate auditable logs for proofreading decisions. / 生成可审计的校对决策日志。

2026-03-18
proofreading-report-merge
المحررون

Merge chunk-level proofreading notes into one final report. / 汇总分块校对结果为最终报告。

2026-03-18
release-readiness-check
المحررون

Run pre-release editorial quality gates. / 执行发布前编辑质量总闸门检查。

2026-03-18
review-handoff-packager
المحررون

Package proofreading outcomes for editor-author handoff. / 打包校对结果用于编辑与作者交接。

2026-03-18
terminology-consistency-check
المحررون

Check terminology consistency across sections. / 跨章节术语一致性检查。

2026-03-18
timeline-fact-consistency
المحررون

Check chronology and fact consistency across long-form text. / 检查长文中的时间线与事实一致性。

2026-03-18
proofread-batch-plan
المحررون

Plan-only workflow for large proofreading tasks. / 大规模校对任务的规划型技能(不执行脚本)。

2026-03-18
proofread-single
المحررون

Proofread one paragraph with minimal meaning drift. / 单段精校,尽量不改变原意。

2026-03-18
sentence-align-diff
مدقّقو النصوص ومحرّروها

Align source and revised sentences and summarize diffs. / 原文与修订文句级对齐并总结差异。

2026-03-18
sentence-split-zh
الكتّاب التقنيون

Chinese sentence segmentation with stable numbering. / 中文句子切分与稳定编号。

2026-03-18
split-by-title-context
المحررون

Split long text by headings and local context windows. / 按标题和上下文窗口切分长文。

2026-03-18
structure-title-number-check
المحررون

Check heading hierarchy and numbering continuity. / 检查标题层级与编号连续性。

2026-03-18
tgscc-check-basic
المحررون

Basic standard Chinese character compliance hints. / 基础通用规范汉字合规提示。

2026-03-18
variant-word-suggest
المحررون

Suggest preferred forms for variant words. / 提供异形词的推荐词形。

2026-03-18