Arroxy app i18n workflow. Use when changing English app copy, translating app locales, updating src/shared/i18n/locales JSON, updating i18n PO/POT catalogs, checking stale/out-of-sync translation keys, or answering whether app i18n is correct.
Finds missing or weak tests across the full Electron codebase, focusing on stability, integrations, edge cases, and production-readiness rather than only current PR changes.
Identify underspecified areas in a document (spec, requirements, PRD, brief, etc.) by asking targeted clarification questions and encoding answers back into the document. Use when the user has a document with ambiguities, missing decisions, or gaps that need resolution before implementation begins.
Analyzes conversations for valuable insights and updates AGENTS.md or docs/ when patterns, gotchas, domain knowledge, or project-specific rules emerge. Use when you discover something important that Claude should remember across sessions.