| name | proofreading-report-merge |
| description | Merge chunk-level proofreading notes into one final report. / 汇总分块校对结果为最终报告。 |
| metadata | {"builtin_skill_version":"0.1.0","copaw":{"emoji":"🧾","requires":{}}} |
proofreading-report-merge
Purpose / 目标
Consolidate multi-chunk proofreading outcomes into a single, review-ready report.
把多分块校对结果合并为统一的可审阅报告。
When to use / 何时使用
- "Merge all chapter proofreading notes."
- "把所有分段结果汇总成一份。"
- "Need one final report for editorial sign-off."
Inputs / 输入
- chunk_reports: required, list of chapter or chunk notes
- output_style: optional, concise or detailed
- priority_rules: optional, severity-first or chapter-first
Output / 输出
- executive_summary: top issues and global stats
- issue_catalog: deduplicated issue list
- action_items: prioritized fix checklist
Boundaries / 边界
- Do not drop high-severity items during deduplication.
- Keep traceability to source chunk IDs.
- Mark conflicting recommendations explicitly.
Execution Guidance / 执行指引
- Normalize field names from each chunk report.
- Merge and deduplicate by issue signature.
- Sort by severity and impact.
- Return summary plus actionable backlog.
Example I/O / 示例输入输出
Input example:
- task: "Apply this skill to the provided text block"
- constraints: "Keep original intent and only apply necessary changes"
输入示例:
- 任务:"对给定文本应用本技能"
- 约束:"保持原意,仅做必要修改"
Output example:
- result: concise, structured outcome
- highlights: key findings and priority actions
- follow_up: unresolved items for human review
输出示例:
- 结果:结构化且简洁的处理结果
- 重点:关键发现与优先处理项
- 后续:需人工确认的未决事项
Prompt Contract / 提示约定
- Keep recommendations conservative and traceable.
- Separate confirmed findings from uncertain assumptions.
- Preserve original intent unless explicit rewrite is requested.
- If confidence is low, provide options and mark review-required items.