Runs the MDN Japanese translation MCP workflow via Cursor MCP (server mdn-translation-ja). Tools mdn_trans_start, mdn_trans_commit_get, mdn_trans_replace_glossary, mdn_trans_review are MCP tools—not shell commands. Never run them in the terminal.
Applies Mozilla Japan Japanese style rules for desu-masu tone, hiragana/kanji usage, and review checklists. Use when reviewing MDN translation voice, checking grammar consistency, or validating style-rules IDs.
Applies Mozilla Japan editorial guidelines for notation, katakana, branding, and terminology. Use when translating or reviewing MDN Japanese content, checking spelling, punctuation, units, menu notation, or brand names.
Applies Mozilla Japan L10N guidelines for natural Japanese translation, UI context-specific phrasing, and metadata. Use when translating MDN pages, adapting English to Japanese, reviewing desu-masu tone, or checking l10n.sourceCommit front matter.
Looks up Mozilla L10N glossary terms and {{glossary}} macro usage for MDN Japanese translation. Use when choosing terminology, setting glossary second arguments, or verifying technical term translations.