ワンクリックで
translate-readme
Use when asked to translate a README to German, create README_DE.md, or produce a German version of product documentation.
Codex または Claude でインストール この Prompt をコピーして Codex、Claude、または他のアシスタントに貼り付けると、Skill ページを確認してインストールできます。
メニュー
Use when asked to translate a README to German, create README_DE.md, or produce a German version of product documentation.
Codex または Claude でインストール この Prompt をコピーして Codex、Claude、または他のアシスタントに貼り付けると、Skill ページを確認してインストールできます。
SOC 職業分類に基づく
Generate docs listings for Axon Ivy CALLABLE_SUB process files and connector-tagged CallSubStart entries, including signature, parameter, and result details. Use when process JSON changes and docs need refresh.
give me a marketing summary. what features can I expect from these callable subs?.
Use when asked for a detailed summary, listing, or overview of form components or form dialogs in the project.
Generate a product README for an Axon Ivy project. Use when asked to create, generate, or update a README.md or README_DE.md for an Axon Ivy product module.
Extract maven artifacts from an Axon Ivy product.json file and generate a clean list with sequential numbering and Maven dependency XML snippets.
Discover and catalog all images (screenshots, diagrams, GIFs) that could be used in readme documentation, generate auto-suggested alt-text, and create markdown snippets ready for readme integration. Use when asked to find, list, or summarize product images or screenshots for documentation.
| name | translate-readme |
| description | Use when asked to translate a README to German, create README_DE.md, or produce a German version of product documentation. |
| argument-hint | <product-module-name> |
| user-invocable | true |
Translate the README.md into German and write the result to README_DE.md.
Produce a German variant of the product introduction that reads naturally to native speakers while remaining accurate for a technical audience.
productModule (required): The product module folder name (e.g. mattermost-connector-product). The skill reads README.md from this folder and writes README_DE.md to the same folder.README_DE.md written to <productModule>/README_DE.md.du/dein, and avoid jargon.Locate the source file: <productModule>/README.md. Fail with a clear error if the file does not exist.
Translate the extracted content into German, following these rules:
Preserve verbatim (do not translate or alter):
`like this` — keep the path byte-for-byte identical.[…](url) — keep the URL unchanged.#, ##, ###, **, _, |, ---.Translate:
### Key features → ### Wichtigste Funktionen).… inside ![…]).… inside […](url)).Apply tone:
du/dein (informal second person) throughout.Assemble and write the output file:
<productModule>/README_DE.md. If the file already exists, overwrite it.README_DE.md exists at the correct path.du/dein and short, benefit-led bullet points.