| name | mdn-translation-workflow |
| description | Runs the MDN Japanese translation MCP workflow via Cursor MCP (server mdn-translation-ja). Tools mdn_trans_start, mdn_trans_commit_get, mdn_trans_replace_glossary, mdn_trans_review are MCP tools—not shell commands. Never run them in the terminal. |
MDN Translation Workflow
Prerequisites
content / translated-content / mdn-translation-ja-mcp が同じ親ディレクトリに並んでいる
translated-content/.cursor/mcp.json で MCP サーバー mdn-translation-ja が設定済み
- 翻訳作業は
translated-content をワークスペースとして開く
- 推奨:
translated-content/.cursor/rules/ に本リポジトリの .cursor/rules/*.mdc を symlink またはコピー(MCP ツールをシェルと誤認しないため)
MCP の呼び出し方(重要)
以下の名前は すべて MCP ツールである。ターミナル・シェル・npm では実行しない。
| 呼び出し | MCP サーバー | MCP ツール名 | 主な引数 |
|---|
| 翻訳開始 | mdn-translation-ja | mdn_trans_start | url |
| sourceCommit | mdn-translation-ja | mdn_trans_commit_get | url |
| glossary | mdn-translation-ja | mdn_trans_replace_glossary | jaFile |
| レビュー | mdn-translation-ja | mdn_trans_review | jaFile |
ユーザーが「mdn_trans_review を実行して」と書いた場合も、MCP ツールとして jaFile を渡して呼び出す。
Workflow
1. 翻訳開始
mdn_trans_start
url: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/...
content の files/en-us/.../index.md を translated-content の files/ja/.../index.md にコピーするのみ。翻訳・他ファイル編集は行わない。
2. 翻訳実施
.agents/skills/ の4スキルを参照:
- editorial-guideline — 表記
- l10n-guideline — 意訳・UI 表現
- mozilla-l10n-glossary — 用語
- japanese-style — 文体
3. sourceCommit 反映
mdn_trans_commit_get
url: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/...
4. glossary 第2引数補完
mdn_trans_replace_glossary
jaFile: files/ja/.../index.md
5. レビュー(読み取り専用)
MCP ツール: mdn_trans_review(サーバー mdn-translation-ja)
| 引数 | 値の例 |
|---|
jaFile | files/ja/web/api/audio_session_api/index.md |
チャット例(エージェントは上記 MCP ツールを呼ぶ。シェルでは実行しない):
mdn_trans_review を MCP ツールで実行して。レビュー結果だけ報告し、当該 index.md は編集・保存しないで。
jaFile: files/ja/.../index.md
重要: レビュー結果を理由に当該ファイルを編集・保存しない。MCP の返却テキストを報告のみ。
Additional resources