一键导入
evidence-review
작업 완료 선언 직전, 실행한 검증, 바뀐 문서, 남은 리스크와 release verdict를 확인하는 스킬. 트리거 — "이거 완료해도 돼?", "증거 검토", "릴리스 가능한지", "작업 끝났는지 확인", "evidence review".
用 Codex 或 Claude 帮你安装 复制这段 Prompt,粘贴到 Codex、Claude 或其他助手里,让它检查 Skill 页面并帮你完成安装。
菜单
작업 완료 선언 직전, 실행한 검증, 바뀐 문서, 남은 리스크와 release verdict를 확인하는 스킬. 트리거 — "이거 완료해도 돼?", "증거 검토", "릴리스 가능한지", "작업 끝났는지 확인", "evidence review".
用 Codex 或 Claude 帮你安装 复制这段 Prompt,粘贴到 Codex、Claude 或其他助手里,让它检查 Skill 页面并帮你完成安装。
基于 SOC 职业分类
문서 업데이트/문서 갱신 요청의 기본 입구. 상태판을 얇게 유지하고 상세 증거는 일일 로그로 분리하는 스킬. 트리거 — "문서 업데이트", "문서 갱신", "문서 얇게 업데이트", "상태판 정리", "상태 문서 갱신", "daily 로그로 분리".
에이전트 컨텍스트, 토큰 사용, MCP/스킬 상태, 보안을 점검하고 복구 계획을 세우는 스킬. 트리거 — "에이전트 건강성 체크", "에이전트가 멍청해졌어", "컨텍스트 과밀 점검", "토큰/비용 점검", "MCP/스킬 상태 확인", "agent health".
프로젝트/태스크 첫 진입 시 필요한 정보가 바로 인덱싱되는지, 문서 하나하나가 토큰을 과하게 먹지 않는지, 폴더·파일이 잘 정리됐는지 점검하고 안전하게 정리하는 스킬. 트리거 — "문서건강성체크해줘", "문서건강성체크", "문서 건강성 체크", "문서 건강성", "진입 토큰 점검", "문서 정리", "문서 인덱싱", "always-read 무겁다", "스킬/문서 통합", "doc health".
코드 변경 후 어떤 문서를 같이 고쳐야 하는지 change class 기준으로 좁혀주는 점검 스킬. 트리거 — "코드 고쳤는데 문서 뭐 고쳐", "문서 동기화", "doc sync", "문서 누락 점검", "어떤 문서 같이 고쳐야 해".
한국어 마케팅/랜딩 카피에서 AI가 쓴 티(클리셰·과장·부정병렬·막연한 표현·em대시 등)를 걷어내고 사람이 쓴 듯 자연스럽게 다듬는다. blader/humanizer(MIT)를 한국어 카피용으로 재해석한 버전. 트리거 — "랜딩 카피 AI 티 빼줘", "마케팅 문구 자연스럽게", "카피 사람처럼 다듬어", "랜딩 문구 윤문".
Design and implement microinteractions, motion design, transitions, and user feedback patterns. Use when adding polish to UI interactions, implementing loading states, or creating delightful user experiences. 트리거 — "인터랙션 디자인", "마이크로인터랙션 추가", "모션/전환 효과", "로딩 상태 디자인", "UI 인터랙션 다듬어".
| name | evidence-review |
| description | 작업 완료 선언 직전, 실행한 검증, 바뀐 문서, 남은 리스크와 release verdict를 확인하는 스킬. 트리거 — "이거 완료해도 돼?", "증거 검토", "릴리스 가능한지", "작업 끝났는지 확인", "evidence review". |
| user_invocable | true |
| tags | ["verification","release","risk","evidence"] |
| trigger | 완료 선언 직전, 리뷰 요청 전 |
| version | 1 |
실제로 실행한 verify 명령만 적는다.
npm run build
npm run lint
visual smoke (경로 로딩, 폼 제출, 반응형)
바뀐 문서와 왜 바뀌었는지 적는다.
docs/status/PROJECT-STATUS.md - route 추가 반영
ai-context/project-context.md - InquiryPayload 타입 업데이트
아직 확인 못 한 가정과 남은 리스크를 적는다.
- EmailJS 프로덕션 환경 미테스트
- 모바일 Safari 반응형 확인 필요
release verdict를 아래 중 하나로 정한다:
not-ready (검증 부족, 문서 미동기)ready-for-review (구현 완료, 리뷰 대기)ready-to-share (리뷰 완료, 배포/공유 가능)결과를 docs/status/PROJECT-STATUS.md의 ## Evidence Status 또는 ## Recent Changes에 남긴다.
## Evidence Review
### Executed Verify
- [x] npm run build (Success)
- [x] npm run lint (Success)
- [x] visual smoke: form submit on `/contact`
- [ ] EmailJS production env test
### Changed Docs
| 문서 | 이유 | 상태 |
|---|---|---|
| docs/status/PROJECT-STATUS.md | route/schema 추가 | updated |
| ai-context/project-context.md | InquiryPayload 정의 | updated |
### Residual Risks
- EmailJS production template not tested (blocking: ready-for-review)
- Safari mobile viewport on `/portfolio` (non-blocking)
### Release Verdict
- **ready-for-review** (1 blocker: prod EmailJS test needed before deploy)
executed verify 명령은 실제로 돌렸거나 기술적 이유로 스킵됐다.release verdict는 최소 not-ready다.not-ready로 남긴다.doc-sync로 닫고 다시 evidence review를 한다.ready-for-review 이상은 판정하고, blocker를 명시한다.탁디장 검증 명령:
npm run build — 빌드 성공 (Next.js, TypeScript)npm run lint — 코드 포맷/규칙 준수